PEREMPUAN INIPUN [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 1 dalam 1 ayat
(dalam OT: 1 dalam 1 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "perempuan inipun" dalam TB (22/0) : perempuan ini (17x/0x); perempuan Inilah (1x/0x); perempuan inipun (1x/0x); Perempuan-perempuan ini (3x/0x);
Hebrew : <01571 0802 02063> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<0802> 1 (dari 781)
hva 'ishshah
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) wanita, istri, perempuan 1a) wanita (lawan dari pria) 1b) istri (wanita yang menikah dengan pria) 1c) perempuan (hewan) 1d) masing-masing, setiap (kata ganti)
Dalam TB :
<01571> 1 (dari 768)
Mg gam
Definisi : --adv (adverb)-- 1) juga, bahkan, memang, lebih lagi, ya 1a) juga, lebih lagi (memberikan penekanan) 1b) tidak juga, tidak...atau (dengan negatif) 1c) bahkan (untuk stres) 1d) memang, ya (memperkenalkan klimaks) 1e) juga (dari korespondensi atau balas dendam) 1f) tetapi, lagi pula, meskipun (adversatif) 1g) bahkan, ya, ya meskipun (dengan 'ketika' dalam kasus hipotetis) 2) (TWOT) lagi, serupa
Dalam TB :
<02063> 1 (dari 604)
taz zo'th
Definisi : --demons pron f / adv (demonstrative pronoun feminim / adverb)-- 1) ini, yang ini, di sini, yang, ini...itu, yang satu...yang lain, seperti 1a) (sendiri) 1a1) yang ini 1a2) ini...itu, yang satu...yang lain, yang lain 1b) (appos ke subst) 1b1) ini 1c) (sebagai predikat) 1c1) ini, seperti itu 1d) (enklitik) 1d1) kemudian 1d2) siapa, yang 1d3) bagaimana sekarang, apa sekarang 1d4) apa sekarang 1d5) mengapa sekarang 1d6) lihat di sini 1d7) baru saja 1d8) sekarang, sekarang sudah 1e) (puisi) 1e1) di mana, yang, mereka yang 1f) (dengan prefiks) 1f1) di sini (tempat) ini, kemudian 1f2) dengan syarat ini, bersamaan ini, dengan ketentuan ini, oleh, melalui ini, untuk sebab ini, dalam hal ini 1f3) demikian dan demikian 1f4) sebagai berikut, hal-hal seperti ini, sesuai, untuk itu efek, dengan cara yang sama, demikian dan demikian 1f5) dari sini, oleh karena itu, di satu sisi...di sisi lain 1f6) oleh karena ini 1f7) meskipun ini, yang, dari mana, bagaimana
Dalam TB :
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

tazh hsah Mg <01571 0802 02063> 1Raj 3:18 ... pada hari ketiga sesudah aku, perempuan inipun melahirkan anak; kami ...


TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA