HAL INIPUN [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 3 dalam 3 ayat
(dalam OT: 2 dalam 2 ayat)
(dalam NT: 1 dalam 1 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "hal inipun" dalam TB (84/58) : hal ini (76x/49x); hal inilah (2x/3x); hal inipun (2x/1x); hal-hal ini (3x/5x); hal-hal inilah (1x/0x);
Hebrew : <02088> 1x; <01571 02088 01931> 1x;
Greek : <3779> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<02088> 2 (dari 1177)
hz zeh
Definisi : --demons pron (demonstrative pronoun)-- 1) ini, yang ini, di sini, yang, ini...itu, yang satu...yang lainnya, yang lain, seperti itu 1a) (sendirian) 1a1) yang ini 1a2) ini...itu, yang satu...yang lainnya, yang lain 1b) (aposi ke subst) 1b1) ini 1c) (sebagai predikat) 1c1) ini, seperti itu 1d) (enklitik) 1d1) maka 1d2) siapa, kepada siapa 1d3) bagaimana sekarang, apa sekarang 1d4) apa sekarang 1d5) untuk apa sekarang 1d6) lihat di sini 1d7) baru saja 1d8) sekarang, sekarang sudah 1e) (puisi) 1e1) di mana, yang, mereka yang 1f) (dengan awalan) 1f1) di tempat ini di sini, maka 1f2) dengan kondisi ini, bersamaan ini, dengan ketentuan ini, oleh, melalui ini, untuk sebab ini, dalam hal ini 1f3) demikian dan demikian 1f4) sebagai berikut, hal-hal seperti ini, oleh karena itu, untuk itu efek, dengan cara yang sama, demikian dan demikian 1f5) dari sini, maka, di satu sisi...di sisi lainnya 1f6) atas alasan ini 1f7) meskipun ini, yang, dari mana, bagaimana
Dalam TB :
<01571> 1 (dari 768)
Mg gam
Definisi : --adv (adverb)-- 1) juga, bahkan, memang, lebih lagi, ya 1a) juga, lebih lagi (memberikan penekanan) 1b) tidak juga, tidak...atau (dengan negatif) 1c) bahkan (untuk stres) 1d) memang, ya (memperkenalkan klimaks) 1e) juga (dari korespondensi atau balas dendam) 1f) tetapi, lagi pula, meskipun (adversatif) 1g) bahkan, ya, ya meskipun (dengan 'ketika' dalam kasus hipotetis) 2) (TWOT) lagi, serupa
Dalam TB :
<01931> 1 (dari 1877)
awh huw' of which the fem. (beyond the Pentateuch) ayh is hiy'
Definisi : --pron 3p s, demons pron (pronoun third person singular, demonstrative prononoun)-- pron 3p s 1) dia, dia, itu 1a) dirinya sendiri (dengan penekanan) 1b) melanjutkan subjek dengan penekanan 1c) (dengan penekanan minimum setelah predikat) 1d) (mengantisipasi subjek) 1e) (menekankan predikat) 1f) itu, itu (netral) demons pron 2) itu (dengan artikel)
Dalam TB :
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<3779> 1 (dari 207)
outw houto or (before a vowel) outwv houtos
Definisi : --adv (adverb)-- 1) dengan cara ini, jadi, demikian
Dalam TB :
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

hzh <02088> Kej 19:21 ... kepadanya: "Baiklah, dalam hal inipun permintaanmu akan kuterima ...
awh hz Mgs <01571 02088 01931> Pkh 1:17 ... Tetapi aku menyadari bahwa hal inipun adalah usaha menjaring angin,
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

outwv <3779> Mrk 14:59 Dalam hal inipun kesaksian mereka tidak sesuai ...


TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA