APA SEBABNYA [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 6 dalam 6 ayat
(dalam OT: 2 dalam 2 ayat)
(dalam NT: 4 dalam 4 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "apa sebabnya" dalam TB (12/11) : apa sebab (1x/0x); Apa sebabnya (2x/0x); apa-apa sebab (2x/0x); Apakah sebabnya (6x/0x); apapun sebab (1x/0x); apa sebabnya (0x/4x); apakah sebabnya (0x/6x); mengapa sebab (0x/1x);
Hebrew : <04100> 2x;
Greek : <3739 156> 1x; <5101> 1x; <5101 3056> 1x; <156> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<04100> 2 (dari 745)
hm mah or hm mah or m ma or m ma also hm meh
Definisi : --interr pron, indef pron (interr pronoun, indefinite pronoun)-- interr pron 1) apa, bagaimana, jenis apa 1a) (interogatif) 1a1) apa? 1a2) jenis apa 1a3) apa? (retoris) 1a4) apapun, apa saja, apa 1b) (kata keterangan) 1b1) bagaimana, bagaimana sekarang 1b2) mengapa 1b3) bagaimana! (seruan) 1c) (dengan prep) 1c1) di mana?, dengan cara apa?, dengan apa?, dengan sarana apa? 1c2) karena apa? 1c3) yang serupa dengan apa? 1c3a) seberapa banyak?, berapa banyak?, seberapa sering? 1c3b) untuk berapa lama? 1c4) untuk alasan apa?, mengapa?, untuk tujuan apa? 1c5) sampai kapan?, seberapa lama?, atas apa?, mengapa? indef pron 2) apa pun, segala sesuatu, apa yang mungkin
Dalam TB :
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<156> 2 (dari 20)
aitia aitia
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) sebab, alasan 2) sebab yang membuat seseorang layak dihukum, kejahatan 3) tuduhan kejahatan, dakwaan Sinonim : Lihat Definisi 5884
Dalam TB :
<5101> 2 (dari 550)
tiv tis
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) siapa, yang, apa
Dalam TB :
<3056> 1 (dari 330)
logov logos
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) dari ucapan 1a) sebuah kata, diucapkan oleh suara yang hidup, mewakili sebuah konsepsi atau ide 1b) apa yang ditatakan oleh seseorang 1b1) sebuah kata 1b2) ucapan-ucapan Tuhan 1b3) dekret, mandat atau perintah 1b4) dari ajaran moral yang diberikan oleh Tuhan 1b5) nubuat Perjanjian Lama yang diberikan oleh para nabi 1b6) apa yang dinyatakan, sebuah pemikiran, deklarasi, aforisme, sebuah ucapan yang berat, sebuah dictum, sebuah maksud 1c) wacana 1c1) tindakan berbicara, pidato 1c2) fakultas berbicara, keterampilan dan praktik dalam berbicara 1c3) jenis atau gaya berbicara 1c4) wacana berbicara yang terus menerus - instruksi 1d) doktrin, pengajaran 1e) apa pun yang dilaporkan dalam ucapan; sebuah narasi, naratif 1f) masalah yang sedang dibahas, hal yang dibicarakan, urusan, sebuah permasalahan dalam sengketa, kasus, tuntutan hukum 1g) hal yang dibicarakan atau dibahas; peristiwa, tindakan 2) penggunaannya terkait dengan PIKIRAN saja 2a) alasan, fakultas mental untuk berpikir, merenung, bernalar, menghitung 2b) akun, yaitu perhatian, pertimbangan 2c) akun, yaitu perhitungan, skor 2d) akun, yaitu jawaban atau penjelasan dalam referensi kepada penghakiman 2e) relasi, yaitu dengan siapa sebagai hakim kita berdiri dalam hubungan 2e1) alasan akan 2f) alasan, penyebab, dasar 3) Dalam Yohanes, menunjukkan Firman Allah yang esensial, Yesus Kristus, kebijaksanaan dan kuasa pribadi dalam kesatuan dengan Tuhan, pelayan-Nya dalam ciptaan dan pemerintahan alam semesta, penyebab dari semua kehidupan dunia baik fisik maupun etika, yang untuk pengadaan keselamatan manusia mengambil sifat manusia dalam diri Yesus Sang Mesias, orang kedua dalam Trinitas, dan bersinar jelas dari kata-kata dan tindakan-Nya. ++++ Istilah ini sudah akrab bagi orang Yahudi dan dalam tulisan-tulisan mereka jauh sebelum seorang filsuf Yunani bernama Heraclitus menggunakan istilah Logos sekitar tahun 600 SM untuk menunjuk pada alasan atau rencana ilahi yang mengkoordinasikan alam semesta yang berubah. Kata ini sangat cocok dengan tujuan Yohanes dalam Yohanes 1. \Lihat Gill pada "Yoh 1:1"\.
Dalam TB :
<3739> 1 (dari 1396)
ov hos including feminine h he
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) siapa, yang, apa, itu
Dalam TB :
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

hm <04100> 1Raj 21:5 ... dan berkata kepadanya: " Apa sebabnya hatimu kesal, sehingga engkau ...
hm <04100> Est 4:5 ... mengetahui apa artinya dan apa sebabnya hal itu.
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

hn aitian <3739 156> Luk 8:47 ... kepada orang banyak apa sebabnya ia menjamah Dia dan bahwa ia ...
ti <5101> Luk 24:38 ... "Mengapa kamu terkejut dan apa sebabnya timbul keragu-raguan di dalam ...
tini logw <5101 3056> Kis 10:29 ... Sekarang aku ingin tahu, apa sebabnya kamu memanggil aku."
aitian <156> Kis 22:24 ... dia, supaya dapat diketahui apa sebabnya orang banyak itu ...


TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA