AKAN DILAHIRKAN [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 2 dalam 2 ayat
(dalam OT: 1 dalam 1 ayat)
(dalam NT: 1 dalam 1 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "akan dilahirkan" dalam TB (19/5) : akan dilahirkan (1x/1x); akan lahir (8x/0x); akan melahirkan (10x/3x); akan kaulahirkan (0x/1x);
Hebrew : <03205> 1x;
Greek : <1080> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<03205> 1 (dari 497)
dly yalad
Definisi : --v (verb)-- 1) untuk melahirkan, membawa, menghasilkan, jenis kelamin, berjuang 1a) (Qal) 1a1) untuk melahirkan, membawa 1a1a) dari kelahiran anak 1a1b) dari kesulitan (perbandingan) 1a1c) dari kejahatan (perilaku) 1a2) untuk menghasilkan 1b) (Niphal) untuk dilahirkan 1c) (Piel) 1c1) untuk menyebabkan atau membantu melahirkan 1c2) untuk membantu atau merawat sebagai bidan 1c3) bidan (partisip) 1d) (Pual) untuk dilahirkan 1e) (Hiphil) 1e1) untuk menghasilkan (seorang anak) 1e2) untuk melahirkan (kiasan - dari kejahatan yang melahirkan ketidakadilan) 1f) (Hophal) hari kelahiran, ulang tahun (infinitif) 1g) (Hithpael) untuk menyatakan kelahiran seseorang (garis keturunan)
Dalam TB :
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<1080> 1 (dari 97)
gennaw gennao
Definisi : --v (verb)-- 1) dari pria yang memperanakkan anak-anak 1a) untuk dilahirkan 1b) untuk diperanakkan 1b1) dari wanita yang melahirkan anak-anak 2) metaf. 2a) untuk menghasillkan, membuat muncul, membangkitkan 2b) dalam arti Yahudi, dari seseorang yang membawa orang lain ke cara hidupnya, untuk mengonversi seseorang 2c) dari Tuhan menjadikan Kristus sebagai anaknya 2d) dari Tuhan menjadikan manusia sebagai anak-anaknya melalui iman dalam karya Kristus
Dalam TB :
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

dlt <03205> Kej 17:21 ... Kuadakan dengan Ishak, yang akan dilahirkan Sara bagimu tahun yang akan ...
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

gennatai <1080> Mat 2:4 ... dari mereka, di mana Mesias akan dilahirkan .


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA