ADAKAH PADAMU [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 2 dalam 2 ayat
(dalam OT: 1 dalam 1 ayat)
(dalam NT: 1 dalam 1 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "adakah padamu" dalam TB (132/56) : ada pada (74x/10x); ada pada-Ku (1x/2x); ada pada-Nya (1x/1x); ada padaku (15x/5x); ada padamu (19x/25x); ada padanya (15x/9x); adakah pada (1x/0x); adakah padamu (1x/0x); Adapun pada (2x/0x); berada padamu (2x/0x); keadaannya padamu (1x/0x); Adakah padamu (0x/1x); adalah pada (0x/1x); Adapun kepada (0x/1x); keadaannya kepada (0x/1x);
Hebrew : <0371 03426 08478 03027> 1x;
Greek : <2192> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<0371> 1 (dari 1)
Nya 'iyn
Definisi : --interrog adv (interrogative adverb)-- 1) Bukankah ada?, Apakah kamu tidak?
Dalam TB :
<03027> 1 (dari 1617)
dy yad
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) tangan 1a) tangan (manusia) 1b) kekuatan, daya (kiasan) 1c) sisi (tanah), bagian, porsi (metafora) (kiasan) 1d) (berbagai makna khusus, teknis) 1d1) tanda, monumen 1d2) bagian, bagian fraksional, saham 1d3) waktu, pengulangan 1d4) poros, sumbu 1d5) penyangga, dukungan (untuk pencuci) 1d6) tenon (pada tabernakel) 1d7) sebuah falus, sebuah tangan (arti tidak pasti) 1d8) pergelangan tangan
Dalam TB :
<03426> 1 (dari 138)
vy yesh
Definisi : --subst (substantive)-- 1) menjadi, keberadaan, substansi, ada atau ada 1a) substansi 1b) keberadaan 1c) ada atau ada
Dalam TB :
<08478> 1 (dari 504)
txt tachath
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) bagian bawah, di bawah, sebagai ganti, sebagai, demi, untuk kepentingan, datar, kepada, di mana, sedangkan n m 1a) bagian bawah adv accus 1b) di bawah prep 1c) di bawah, di bawah 1c1) di kaki (idiom) 1c2) manis, penundukan, wanita, yang dibebani atau tertekan (fig) 1c3) tentang penundukan atau penaklukan 1d) apa yang ada di bawah satu, tempat di mana seseorang berdiri 1d1) di tempat seseorang, tempat di mana seseorang berdiri (idiom dengan kata ganti refleksif) 1d2) sebagai ganti, sebagai pengganti (dalam arti yang dialihkan) 1d3) sebagai ganti, sebagai imbalan atau balasan untuk (dari hal-hal yang saling dipertukarkan) conj 1e) sebagai ganti, sebagai pengganti itu 1f) sebagai imbalan untuk itu, karena itu dalam gabungan 1g) dalam, di bawah, ke tempat (setelah kata kerja gerakan) 1h) dari bawah, dari di bawah, dari tangan, dari tempatnya, di bawah, di bawah
Dalam TB :
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<2192> 1 (dari 708)
ecw echo including an alternate form scew scheo
Definisi : --v (verb)-- 1) memiliki, yaitu memegang 1a) memiliki (memegang) di tangan, dalam arti mengenakan, untuk memiliki (memegang) kepemilikan pikiran (mengacu pada alarm, emosi yang menggugah, dll), untuk memegang erat, menjaga, untuk memiliki atau mencakup atau melibatkan, untuk menganggap atau mempertimbangkan atau memegang sebagai 2) memiliki yaitu memiliki, menguasai 2a) barang-barang eksternal seperti yang berkaitan dengan properti atau kekayaan atau perabotan atau peralatan atau barang atau makanan dll. 2b) digunakan untuk mereka yang terikat dengan seseorang melalui ikatan darah alami atau pernikahan atau persahabatan atau kewajiban atau hukum dll, kehadiran atau pertemanan 3) memegang diri sendiri atau menemukan diri sendiri begini atau begitu, berada dalam kondisi seperti ini atau itu 4) memegang diri sendiri pada suatu hal, untuk menguasai suatu hal, untuk melekat atau menempel pada 4a) untuk sangat dekat dengan seorang pribadi atau suatu hal
Dalam TB :
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

Kdy txt sy Nyaw <0371 03426 08478 03027> 1Sam 21:8 ... Daud kepada Ahimelekh: "Tidak adakah padamu di sini tombak atau pedang? ...
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

ecete <2192> Luk 24:41 ... berkatalah Ia kepada mereka: " Adakah padamu makanan di sini?"


TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA