Ekspositori
SAAT INI [Sebagai Frasa]
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
IBRANI [Sebagai Frasa]
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<06256> 2 (dari 294)
te `eth
|
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) waktu
1a) waktu (dari suatu kejadian)
1b) waktu (biasanya)
1c) pengalaman, keberuntungan
1d) kejadian, kesempatan
![]() |
<02063> 1 (dari 604)
taz zo'th
|
Definisi : --demons pron f / adv (demonstrative pronoun feminim / adverb)-- 1) ini, yang ini, di sini, yang, ini...itu, yang satu...yang lain, seperti
1a) (sendiri)
1a1) yang ini
1a2) ini...itu, yang satu...yang lain, yang lain
1b) (appos ke subst)
1b1) ini
1c) (sebagai predikat)
1c1) ini, seperti itu
1d) (enklitik)
1d1) kemudian
1d2) siapa, yang
1d3) bagaimana sekarang, apa sekarang
1d4) apa sekarang
1d5) mengapa sekarang
1d6) lihat di sini
1d7) baru saja
1d8) sekarang, sekarang sudah
1e) (puisi)
1e1) di mana, yang, mereka yang
1f) (dengan prefiks)
1f1) di sini (tempat) ini, kemudian
1f2) dengan syarat ini, bersamaan ini, dengan ketentuan ini, oleh, melalui
ini, untuk sebab ini, dalam hal ini
1f3) demikian dan demikian
1f4) sebagai berikut, hal-hal seperti ini, sesuai, untuk itu
efek, dengan cara yang sama, demikian dan demikian
1f5) dari sini, oleh karena itu, di satu sisi...di sisi lain
1f6) oleh karena ini
1f7) meskipun ini, yang, dari mana, bagaimana
![]() |
<03117> 1 (dari 2305)
Mwy yowm
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) hari, waktu, tahun
1a) hari (berlawanan dengan malam)
1b) hari (periode 24 jam)
1b1) seperti yang didefinisikan oleh malam dan pagi dalam Kejadian 1
1b2) sebagai pembagian waktu
1b2a) hari kerja, perjalanan sehari
1c) hari, masa hidup (jamak)
1d) waktu, periode (umum)
1e) tahun
1f) referensi temporal
1f1) hari ini
1f2) kemarin
1f3) besok
![]() |
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
YUNANI [Sebagai Frasa]
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<737> 3 (dari 36)
arti arti
|
Definisi : --adv
(adverb)-- 1) baru saja, saat ini
2) sekarang pada waktu ini, pada saat ini, saat ini
Sinonim : Lihat Definisi
![]() |
<5610> 3 (dari 106)
wra hora
|
Definisi : --n f
(noun feminime)-- 1) suatu waktu atau musim tertentu yang ditetapkan oleh hukum alam dan
kembali dengan tahun yang berputar
1a) dari musim-semusim tahun, musim semi, musim panas, musim gugur, musim dingin
2) waktu siang (dibatasi oleh terbit dan tenggelamnya matahari), satu hari
3) sepertiga belas bagian dari waktu siang, satu jam, (dua belas jam
dalam sehari dihitung dari terbit hingga tenggelamnya matahari)
4) setiap waktu tertentu, titik waktu, momen
![]() |
<3778> 2 (dari 476)
outov houtos
including nominative masculine plural outoi houtoi and nominative feminine plural autai hautai
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) ini, ini, dll.
![]() |
Sembunyikan
Konkordansi PL [Sebagai Frasa]
Mwyh | <03117> | 2Taw 35:21 | ... dengan aku, raja Yehuda? | Saat ini | aku tidak datang melawan ... |
tazh teb | <06256 02063> | Est 4:14 | Sebab sekalipun engkau pada | saat ini | berdiam diri saja, bagi orang ... |
te | <06256> | Yeh 16:57 | ... menjadi nyata, seperti pada | saat ini | engkau diaibkan oleh ... |
Sembunyikan
Konkordansi PB [Sebagai Frasa]
wrav tauthv | <5610 3778> | Yoh 12:27 | ... Bapa, selamatkanlah Aku dari | saat ini | ? Tidak, sebab untuk itulah Aku ... |
wran tauthn | <5610 3778> | Yoh 12:27 | ... itulah Aku datang ke dalam | saat ini | . |
arti wrav | <737 5610> | 1Kor 4:11 | Sampai pada | saat ini | kami lapar, haus, telanjang, ... |
arti | <737> | 1Kor 4:13 | ... segala sesuatu, sampai pada | saat ini | . |
arti | <737> | Gal 4:20 | ... berada di antara kamu pada | saat ini | dan dapat berbicara dengan ... |