Ekspositori
SAAT INI [Sebagai Frasa]
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
IBRANI [Sebagai Frasa]
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<06256> 2 (dari 294)
te `eth
|
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) time
1a) time (of an event)
1b) time (usual)
1c) experiences, fortunes
1d) occurrence, occasion
Dalam TB : waktu 159, waktunya 24, masa 16, saat 8, waktu-waktu tertentu 6, zaman 5, musim 5, masanya 4, waktu-waktu 4, ketika 4, Waktunya 3, saatnya 3, selalu 3, untuk 2, tahun 2, sewaktu-waktu 2, senantiasa 2, hari 2, Sejak 2, berulang kali 1, dahulu 1, Waktu 1, beberapa 1, Menjelang 1, Ketika 1, Apabila 1, Masa 1, Masa hidupku 1, Sekarang 1, di tengah-tengah 1, Setiap kali 1, waktumu 1, penghukumanmu 1, pada waktu 1, saat-saat 1, sekarang 1, selama 1, selagi 1, musimnya 1, musim semi 1, keadaan zaman 1, keadaan 1, tepat pada waktunya 1, masa cinta 1, menjelang 1, hampir 1
|
<03117> 1 (dari 2305)
Mwy yowm
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) day, time, year
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
Dalam TB : hari 1117, waktu 221, sekarang 93, zaman 89, hari-hari 69, umur 38, sejarah 37, masa 37, selama 32, setiap hari 23, waktunya 22, hari ini 21, seumur 21, umurmu 19, umurnya 19, Hari 18, siang 18, lama 15, sejak 14, sehari 14, harinya 13, lamanya 11, zamannya 11, tiap-tiap hari 10, selalu 9, berhari-hari 7, senantiasa 7, saat 7, hidupnya 7, tahun 6, umurku 6, dahulu 6, musim 5, selamanya 5, matahari 5, Lama 5, selama-lamanya 4, hari-harinya 4, tatkala 4, tahun ke tahun 4, tiap hari 4, waktu siang 4, Setiap tahun 4, hidupmu 4, hari-hariku 4, sehari-hari 4, sehari-harian 3, lusa 3, Waktu 3, Sekarang 3, Selama 3, Umur 3, harilah 3, usianya 3, Lamanya 3, tahunan 3, Hari-hariku 3, selama hidup 3, seumur hidupku 3, siang hari 3, hidup 3, zamanmu 3, Hari ini 3, penuh 2, tugas sehari 2, dahulu kala 2, ketika 2, lanjut usianya 2, beberapa waktu lamanya 2, Hari-hari 2, Waktunya 2, waktu berselang 2, waktu kemudian 2, saatmu 2, setiap kali 2, seumur hidup 2, senja 2, hidup lebih lama 2, selang beberapa waktu 2, tiap-tiap tahun 2, Tahun-tahun 2, terus-menerus 2, tanggal 2, Tiap-tiap hari 2, hari demi hari 1, hari ajalnya 1, engkau hidup 1, giliran 1, genapnya 1, genap dua 1, Sejak 1, Masa 1, Pada hari itu juga 1, Pernahkah dalam hidupmu 1, Saat ini 1, Lusanya 1, Lama sekali 1, Keadaan 1, Ketika 1, Ketika sudah selesai 1, Sampai sekarang 1, Sehari-harian 1, baru-baru ini 1, berhari-hari lamanya 1, berselang 1, ajalnya 1, Umurku 1, hari pengadilan-Nya 1, Tatkala 1, Tiap hari 1, dua hari 1, muda 1, sepanjang 1, sepanjang hidup 1, setahun 1, seterusnya 1, senantiasa dengan setia 1, seketika 1, segera 1, sehari suntuk 1, seharipun 1, sekarang ini 1, setiap tahun 1, seumur hidupnya 1, umur suntuk 1, waktuku 1, waktumu 1, zaman pemerintahannya 1, umur panjang 1, tetap 1, suatu kali 1, tahun umurmu 1, tahun-tahun 1, tengah hari 1, sebentar lagi 1, sebentar 1, kitab sejarah 1, lanjut umur 1, lanjut umurmu 1, lebih tua 1, kini 1, hidupku 1, hari-hari umurku 1, hari-hari-Mu 1, hari-harimu 1, harikah 1, masa hidupmu 1, masanya 1, rendah 1, saatnya 1, satu dua 1, satu hari 1, perayaan 1, pada waktu 1, masanya ajalnya 1, matahari surut 1, menjelang 1, hari siang 1
|
<02063> 1 (dari 604)
taz zo'th
|
Definisi : --demons pron f / adv (demonstrative pronoun feminim / adverb)-- 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through
this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that
effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
Dalam TB : ini 296, itu 75, Inilah 43, Itulah 38, inilah 16, demikian 14, begini 8, hal 5, hai 5, inipun 4, Demikianlah 4, Beginilah 4, Begini-beginilah 4, itulah 4, Inikah 3, Ini 3, hal itu 3, semuanya itu 2, beginilah 2, begitu 2, Itu 2, berikut 2, sebab beginilah 2, Inipun 1, yakni 1, kepadanya 1, Karena hal itu 1, Perempuan ini 1, Namun demikian 1, tetap seperti 1, lain 1, Belumkah 1, perempuan ini 1, perempuan yang pertama 1, orang itu 1, Hal yang demikian 1, menamainya 1, Ia 1, Sebab itu 1, Yang lain 1, yang lainpun 1, dia 1, di sana 1, sedemikian 1, hal ini 1, hal itupun 1, sebagaimana yang diperintahkan 1, demikianpun 1, peristiwa semacam itu 1, Yang seorang 1, ia 1, apa 1, tadi 1, sama 1, itupun 1, Tidak mungkin 1
|
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
YUNANI [Sebagai Frasa]
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<737> 3 (dari 36)
arti arti
|
Definisi : --adv
(adverb)-- 1) just now, this moment
2) now at this time, at this very time, this moment
Sinonim : Lihat Definisi
|
<5610> 3 (dari 106)
wra hora
|
Definisi : --n f
(noun feminime)-- 1) a certain definite time or season fixed by natural law and
returning with the revolving year
1a) of the seasons of the year, spring, summer, autumn, winter
2) the daytime (bounded by the rising and setting of the sun), a day
3) a twelfth part of the day-time, an hour, (the twelve hours of
the day are reckoned from the rising to the setting of the sun)
4) any definite time, point of time, moment
|
<3778> 2 (dari 476)
outov houtos
including nominative masculine plural outoi houtoi and nominative feminine plural autai hautai
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) this, these, etc.
Dalam TB : ini 160, itu 53, Inilah 24, inilah 19, Ia 12, mereka 10, Mereka 9, orang ini 8, ia 6, Dialah 5, dia 5, Itulah 5, Dia 4, Yesus 4, dialah 4, orang itu 3, ialah 3, Ia ini 2, mereka ini 2, itulah 2, melakukannya 2, Orang ini 2, segala perintah-perintah hukum Taurat 1, Itu 1, Kepadanya 1, Musa 1, seperti berikut 1, Mereka itu 1, Majelis itu 1, orang yang 1, serambi-serambi itu 1, Dia ini 1, yang sama seperti sekarang 1, Allah 1, situ 1, Gubernur itu 1, Orang-orang Yahudi 1, Hal itu 1, Guru-guru palsu itu 1, Inikah 1, Raja itu 1, imanlah 1, merekalah 1, hal itu 1, ketiga orang ini 1, jalan 1, kawan-kawan seperjalananku 1, katanya 1, kabar itu 1, dialah ini 1, yang satu 1, bagi Dia 1, kedua perempuan itu 1, Orang-orang itu 1, beberapa 1, demikian 1, dia ini 1, meterainya 1, demikianlah 1, Orang-orang ini 1
|
Sembunyikan
Konkordansi PL [Sebagai Frasa]
Mwyh | <03117> | 2Taw 35:21 | ... dengan aku, raja Yehuda? | Saat ini | aku tidak datang melawan ... |
tazh teb | <06256 02063> | Est 4:14 | Sebab sekalipun engkau pada | saat ini | berdiam diri saja, bagi orang ... |
te | <06256> | Yeh 16:57 | ... menjadi nyata, seperti pada | saat ini | engkau diaibkan oleh ... |
Sembunyikan
Konkordansi PB [Sebagai Frasa]
wrav tauthv | <5610 3778> | Yoh 12:27 | ... Bapa, selamatkanlah Aku dari | saat ini | ? Tidak, sebab untuk itulah Aku ... |
wran tauthn | <5610 3778> | Yoh 12:27 | ... itulah Aku datang ke dalam | saat ini | . |
arti wrav | <737 5610> | 1Kor 4:11 | Sampai pada | saat ini | kami lapar, haus, telanjang, ... |
arti | <737> | 1Kor 4:13 | ... segala sesuatu, sampai pada | saat ini | . |
arti | <737> | Gal 4:20 | ... berada di antara kamu pada | saat ini | dan dapat berbicara dengan ... |