
Teks -- Jeremiah 20:17 (NET)




Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
JFB: Jer 20:14-18 - -- The contrast between the spirit of this passage and the preceding thanksgiving is to be explained thus: to show how great was the deliverance (Jer 20:...
The contrast between the spirit of this passage and the preceding thanksgiving is to be explained thus: to show how great was the deliverance (Jer 20:13), he subjoins a picture of what his wounded spirit had been previous to his deliverance; I had said in the time of my imprisonment, "Cursed be the day"; my feeling was that of Job (Job 3:3, Job 3:10-11, whose words Jeremiah therefore copies). Though Jeremiah's zeal had been stirred up, not so much for self as for God's honor trampled on by the rejection of the prophet's words, yet it was intemperate when he made his birth a subject for cursing, which was really a ground for thanksgiving.

JFB: Jer 20:17 - from the womb That is, at that time while I was still in the womb.
Written probably when, after having repulsed the Egyptians who brought succors to the Jews (Jer ...
That is, at that time while I was still in the womb.
Written probably when, after having repulsed the Egyptians who brought succors to the Jews (Jer 37:5-8; 2Ki 24:7), the Chaldees were a second time advancing against Jerusalem, but were not yet closely besieging it (Jer 21:4, Jer 21:13) [ROSENMULLER]. This chapter probably ought to be placed between the thirty-seventh and thirty-eight chapters; since what the "princes," in Jer 38:2, represent Jeremiah as having said, is exactly what we find in Jer 21:9. Moreover, the same persons as here (Jer 21:1) are mentioned in Jer 37:3; Jer 38:1, namely, Pashur and Zephaniah. What is here more fully related is there simply referred to in the historical narrative. Compare Jer 52:24; 2Ki 25:18 [MAURER].
Calvin -> Jer 20:17
Calvin: Jer 20:17 - NO PHRASE After having denounced his imprecations on his birth-day, and on the messenger who had wished to convey joy to his father, Jeremiah now expostulates ...
After having denounced his imprecations on his birth-day, and on the messenger who had wished to convey joy to his father, Jeremiah now expostulates with God. It hence appears how great was his madness; for thus must we speak. But if Jeremiah spared not God, how should he spare a mortal man? There is then no doubt but that he raged furiously against God, for his expostulation is that of a man wholly desperate; he asks, why he was not slain from the womb, as though he did not regard it as a kindness that he came alive into light. But this life, though exposed to many sorrows, ought yet to be counted as an evidence of God’s inestimable favor. As the Prophet, then, not only despised this goodness of God, but contended with God himself, because he had been created a man and brought into light, how great was his ingratitude!
TSK -> Jer 20:17

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Poole -> Jer 20:17
Poole: Jer 20:17 - -- These various expressions do only let us see to what a tide passion swelled in this good man’ s heart, and teach us how much need we have to pr...
These various expressions do only let us see to what a tide passion swelled in this good man’ s heart, and teach us how much need we have to pray to be delivered from our own passions. Jeremiah’ s leaving these things recorded by himself, is one instance of what is brought as a rational argument to prove that only men wrote the Scriptures by inspiration from God, they would never else have recorded their own gross failings, men commonly writing for their own honour, not to their own defamation.
Haydock -> Jer 20:17
Haydock: Jer 20:17 - Who Who. Septuagint, "because he (the Lord.; Du Hamel; Tirinus) slew me not in my mother's womb." (Haydock) ---
Syriac, Grotius, &c., explain the Hebr...
Who. Septuagint, "because he (the Lord.; Du Hamel; Tirinus) slew me not in my mother's womb." (Haydock) ---
Syriac, Grotius, &c., explain the Hebrew in the same sense, though it may also agree with the Vulgate, from the womb, or as soon as I was born. O that I had never seen the light! (Calmet) ---
He abstracts from the effects of original sin. (Tirinus) ---
It is better not to exist than to be in constant misery, Matthew xxvi. (St. Jerome) (Worthington) ---
The prophet bewailed the abuse which was made of God's word, by unbelievers, ver. 8. (Haydock)
Gill -> Jer 20:17
Gill: Jer 20:17 - Because he slew me not from the womb // or that my mother might have been my grave // and her womb to be always great with me Because he slew me not from the womb,.... As soon as he came out of it; that is, as soon as he was born; either because God slew him not so soon, as K...
Because he slew me not from the womb,.... As soon as he came out of it; that is, as soon as he was born; either because God slew him not so soon, as Kimchi; or the angel of death, as Jarchi: or rather the man that carried the tidings of his birth to his father, who is all along spoken of in the two former verses; he curses him for not doing that, which, had he done, would have been exceeding criminal in him indeed; for not committing murder, even for not murdering an innocent babe;
or that my mother might have been my grave; he wishes he had died in her womb, and had never been brought forth; and so that had been his grave, where he should have been at ease and safety:
and her womb to be always great with me; or, "her womb an everlasting conception" m; his wish was, that she had been always conceiving, or ever big with child of him, but never bring forth; which was a more cruel and unnatural wish than the former concerning the man, the carrier of the tidings of his birth; since this was wishing a perpetual, painful, and intolerable evil to his own mother.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki
NET Notes -> Jer 20:17
NET Notes: Jer 20:17 Heb “because he did not kill me from the womb so my mother might be to me for my grave and her womb eternally pregnant.” The sentence stru...
Geneva Bible -> Jer 20:17
Geneva Bible: Jer 20:17 Because he slew me not at my birth; or that my mother might have been my grave, and she had not been ( k ) delivered.
...

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
MHCC -> Jer 20:14-18
MHCC: Jer 20:14-18 - --When grace has the victory, it is good to be ashamed of our folly, to admire the goodness of God, and be warned to guard our spirits another time. ...
Matthew Henry -> Jer 20:14-18
Matthew Henry: Jer 20:14-18 - -- What is the meaning of this? Does there proceed out of the same mouth blessing and cursing? Could he that said so cheerfully (...
Keil-Delitzsch -> Jer 20:7-18
Keil-Delitzsch: Jer 20:7-18 - --
The Prophet's Complaints as to the Sufferings Met with in his Calling. - This portion contains, first, a complaint addressed to the Lord regardin...
Constable: Jer 2:1--45:5 - --II. Prophecies about Judah chs. 2--45
The first series of prophetic ...


