
Teks -- Yosua 19:45 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem: Yos 14:1--19:49 - -- Bagian ini mengenai tiga suku yang menetap di sebelah barat sungai Yordan. Dalam bagian ini dipersatukan beberapa dokumen. Ada penentuan wilayah masin...
Bagian ini mengenai tiga suku yang menetap di sebelah barat sungai Yordan. Dalam bagian ini dipersatukan beberapa dokumen. Ada penentuan wilayah masing-masing suku sesuai dengan keadaan sebelum zaman para raja; ada juga beberapa daftar kota-kota dan daftar mengenai kota-kota Yehuda adalah paling terperinci; daftar-daftar itu sesuai dengan keadaan di zaman para raja. dokumen-dokumen tsb dipersatukan dengan ditambah beberapa sisipan (khususnya Yos 15:13-19; 16:10; 17:11-13), yang sejalan dengan Hak 1). Maksudnya ialah menyajikan gambar menyeluruh dari perebutan negeri di zaman Yosua. Dalam kenyataannya berbagai-bagai kelompok orang Israel menetap di negeri Kanaan, baik dengan jalan damai maupun dengan kekerasan senjata. Masing-masing kelompok menetap di daerahnya sendiri yang berangsur-angsur direbut.

Jerusalem: Yos 19:40-48 - -- Kota-kota yang dikatakan kota Dan ini semua terletak di sebelah barat wilayah suku Benyamin di antara wilayah suku Efraim dan wilayah suku Yehuda. Keb...
Kota-kota yang dikatakan kota Dan ini semua terletak di sebelah barat wilayah suku Benyamin di antara wilayah suku Efraim dan wilayah suku Yehuda. Kebanyakan kota itu terletak di daerah yang masih diduduki orang Kanaan. Dan memang suku Dan pada kenyataannya tidak berhasil menetap di daerah itu. Mereka diusir oleh orang Amori dahulu, menurut Hak 1:34-35, dan kemudian oleh orang Filistin, Hak 13-16. Sebagaimana dikatakan Yos 19:47 dan diceritakan Hak 18 suku Dan berpindah tempat ke bagian utara negeri.

Jerusalem: Yos 19:45 - Yehud Dalam beberapa naskah terjemahan Yunani terbaca: Azor (sekarang masih ada).
Dalam beberapa naskah terjemahan Yunani terbaca: Azor (sekarang masih ada).
Ref. Silang FULL -> Yos 19:45

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Yos 19:45
Gill (ID): Yos 19:45 - Dan Jehud // dan Beneberak // dan Gathrimmon Dan Jehud,.... Tidak ada penyebutan tentang Jehud di tempat lain: dan Beneberak berarti anak-anak petir; lihat Mar 3:17. Jerom x berbicara tentang til...
Dan Jehud,.... Tidak ada penyebutan tentang Jehud di tempat lain:
dan Beneberak berarti anak-anak petir; lihat Mar 3:17. Jerom x berbicara tentang tilas sebagai nama dua tempat, Bane di suku Dan, dan Barach di suku yang sama, yang pada zamannya dekat dengan Azotus. Tempat ini terkenal di kemudian hari di kalangan orang Yahudi sebagai tempat di mana salah satu Rabi terkemuka mereka, R. Akiba, tinggal dan mengajar selama beberapa waktu y:
dan Gathrimmon pada zaman Jerom z adalah sebuah desa yang sangat besar, dua belas mil dari Diospolis, atau Lydda, saat Anda pergi dari Eleutheropolis ke sana; itu adalah sebuah kota yang diberikan kepada para Levite, Jos 21:24.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yos 19:40-48
SH: Yos 19:24-51 - Janji Allah (3) (Rabu, 16 Agustus 2006) Janji Allah (3)
Judul: Janji Allah (3)
Segala sesuatu dalam dunia ini ada prinsip penggeraknya. D...

SH: Yos 19:24-51 - T-A-A-T (Senin, 24 September 2012) T-A-A-T
Judul: T-A-A-T
George Mueller adalah salah seorang tokoh iman dalam sejarah kekristenan yang h...

SH: Yos 19:1-51 - Bagian dan Tanggung jawabnya (Rabu, 13 Februari 2019) Bagian dan Tanggung jawabnya
Seumpama hari ini Anda menerima pembagian warisan. Kira-kira, apa yang akan Anda ter...

