
Teks -- Yosua 15:49 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Yos 14:1--19:49; Yos 15:21-63
Jerusalem: Yos 14:1--19:49 - -- Bagian ini mengenai tiga suku yang menetap di sebelah barat sungai Yordan. Dalam bagian ini dipersatukan beberapa dokumen. Ada penentuan wilayah masin...
Bagian ini mengenai tiga suku yang menetap di sebelah barat sungai Yordan. Dalam bagian ini dipersatukan beberapa dokumen. Ada penentuan wilayah masing-masing suku sesuai dengan keadaan sebelum zaman para raja; ada juga beberapa daftar kota-kota dan daftar mengenai kota-kota Yehuda adalah paling terperinci; daftar-daftar itu sesuai dengan keadaan di zaman para raja. dokumen-dokumen tsb dipersatukan dengan ditambah beberapa sisipan (khususnya Yos 15:13-19; 16:10; 17:11-13), yang sejalan dengan Hak 1). Maksudnya ialah menyajikan gambar menyeluruh dari perebutan negeri di zaman Yosua. Dalam kenyataannya berbagai-bagai kelompok orang Israel menetap di negeri Kanaan, baik dengan jalan damai maupun dengan kekerasan senjata. Masing-masing kelompok menetap di daerahnya sendiri yang berangsur-angsur direbut.

Jerusalem: Yos 15:21-63 - -- Beberapa nama kota tidak pasti dan berbeda dengan yang tercantum dalam terjemahan Yunani dan nas-nas lain dalam Kitab Suci.
Beberapa nama kota tidak pasti dan berbeda dengan yang tercantum dalam terjemahan Yunani dan nas-nas lain dalam Kitab Suci.
Ref. Silang FULL -> Yos 15:49

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Yos 15:49
Gill (ID): Yos 15:49 - Dan Dannah // dan Kirjathsannah, yang adalah Debir Dan Dannah,.... Dannah tidak disebutkan di tempat lain: dan Kirjathsannah, yang adalah Debir; Kirjathsannah memiliki tiga nama, ini dan Debir, dan Kir...
Dan Dannah,.... Dannah tidak disebutkan di tempat lain:
dan Kirjathsannah, yang adalah Debir; Kirjathsannah memiliki tiga nama, ini dan Debir, dan Kirjathsepher; Lihat Gill pada Yos 15:15; semuanya memiliki arti yang hampir sama; karena "Sanna" dalam bahasa Arab f, dan begitu juga dengan orang Fenisia, berarti hukum, doktrin, dan cara hidup; dan dengan orang Muslim, hukum sekunder untuk Al-Quran, dan setara dengan Misnah Yahudi; dan versi Yunani mengartikan nama ini sebagai "kota huruf". Jerom g menyebutnya Daenna, dan tampaknya membingungkannya dengan Dannah.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yos 15:20-63
Matthew Henry: Yos 15:20-63 - Bagian yang Diundikan kepada Yehuda Bagian yang Diundikan kepada Yehuda (15:20-63)
...
SH: Yos 15:20-63 - Batas kepemilikan (Jumat, 11 Agustus 2006) Batas kepemilikan
Judul: Batas kepemilikan
Tanah Perjanjian yang dianugerahkan Tuhan sekarang dib...

SH: Yos 15:20-63 - Batas wilayah dan tanggung jawab (Sabtu, 15 September 2012) Batas wilayah dan tanggung jawab
Judul: Batas wilayah dan tanggung jawab
Jika kita memiliki tanah ata...

SH: Yos 15:20-63 - Mari Menjaga Mata Air (Sabtu, 9 Februari 2019) Mari Menjaga Mata Air
Keberadaan sumur atau mata air adalah syarat penting dalam membangun kota. Pasalnya, mengga...

