Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 14:8

Konteks
NETBible

Jonathan replied, “All right! 1  We’ll go over to these men and fight them.

NASB ©

biblegateway 1Sa 14:8

Then Jonathan said, "Behold, we will cross over to the men and reveal ourselves to them.

HCSB

"All right," Jonathan replied, "we'll cross over to the men and then let them see us.

LEB

Jonathan continued, "Listen, we’ll cross over to the Philistines and show ourselves to them.

NIV ©

biblegateway 1Sa 14:8

Jonathan said, "Come, then; we will cross over towards the men and let them see us.

ESV

Then Jonathan said, "Behold, we will cross over to the men, and we will show ourselves to them.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 14:8

Then Jonathan said, "Now we will cross over to those men and will show ourselves to them.

REB

Jonathan said, “We shall cross over and let the men see us.

NKJV ©

biblegateway 1Sa 14:8

Then Jonathan said, "Very well, let us cross over to these men, and we will show ourselves to them.

KJV

Then said Jonathan, Behold, we will pass over unto [these] men, and we will discover ourselves unto them.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then said
<0559> (8799)
Jonathan
<03083>_,
Behold, we will pass over
<05674> (8802)
unto [these] men
<0582>_,
and we will discover
<01540> (8738)
ourselves unto them.
NASB ©

biblegateway 1Sa 14:8

Then Jonathan
<03083>
said
<0559>
, "Behold
<02009>
, we will cross
<05674>
over
<05674>
to the men
<0376>
and reveal
<01540>
ourselves to them.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} iwnayan {N-PRI} idou
<2400
INJ
hmeiv
<1473
P-NP
diabainomen
<1224
V-PAI-1P
prov
<4314
PREP
touv
<3588
T-APM
andrav
<435
N-APM
kai
<2532
CONJ
katakulisyhsomeya {V-FPI-1P} prov
<4314
PREP
autouv
<846
D-APM
NET [draft] ITL
Jonathan
<03083>
replied
<0559>
, “All right
<02009>
! We’ll
<0587>
go over
<05674>
to
<0413>
these men
<0582>
and fight
<01540>
them.
HEBREW
Mhyla
<0413>
wnylgnw
<01540>
Mysnah
<0582>
la
<0413>
Myrbe
<05674>
wnxna
<0587>
hnh
<02009>
Ntnwhy
<03083>
rmayw (14:8)
<0559>

NETBible

Jonathan replied, “All right! 1  We’ll go over to these men and fight them.

NET Notes

tn Heb “Look!”




TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA