Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Judges 20:30

Konteks
NETBible

The Israelites attacked the Benjaminites the next day; 1  they took their positions against Gibeah just as they had done before.

NASB ©

biblegateway Jdg 20:30

The sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day and arrayed themselves against Gibeah as at other times.

HCSB

On the third day the Israelites fought against the Benjaminites and took their battle positions against Gibeah as before.

LEB

On the third day the men of Israel went to fight the men of Benjamin. They formed their battle line facing Gibeah as they did before.

NIV ©

biblegateway Jdg 20:30

They went up against the Benjamites on the third day and took up positions against Gibeah as they had done before.

ESV

And the people of Israel went up against the people of Benjamin on the third day and set themselves in array against Gibeah, as at other times.

NRSV ©

bibleoremus Jdg 20:30

Then the Israelites went up against the Benjaminites on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as before.

REB

and on the third day they advanced against the Benjamites and drew up their forces at Gibeah as before.

NKJV ©

biblegateway Jdg 20:30

And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in battle array against Gibeah as at the other times.

KJV

And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the children
<01121>
of Israel
<03478>
went up
<05927> (8799)
against the children
<01121>
of Benjamin
<01144>
on the third
<07992>
day
<03117>_,
and put themselves in array
<06186> (8799)
against Gibeah
<01390>_,
as at other times
<06471>_.
NASB ©

biblegateway Jdg 20:30

The sons
<01121>
of Israel
<03478>
went
<05927>
up against
<0413>
the sons
<01121>
of Benjamin
<01144>
on the third
<07992>
day
<03117>
and arrayed
<06186>
themselves against
<0413>
Gibeah
<01390>
as at other
<06471>
times
<06471>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
etaxen
<5021
V-AAI-3S
israhl
<2474
N-PRI
prov
<4314
PREP
ton
<3588
T-ASM
beniamin
<958
N-PRI
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
hmera
<2250
N-DSF
th
<3588
T-DSF
trith
<5154
A-DSF
kai
<2532
CONJ
paretaxanto {V-AMI-3P} prov
<4314
PREP
gabaa {N-PRI} kaywv
<2531
ADV
apax
<530
ADV
kai
<2532
CONJ
apax
<530
ADV
NET [draft] ITL
The Israelites
<03478>
attacked
<05927>
the Benjaminites
<01144>
the next
<07992>
day
<03117>
; they took their positions
<06186>
against Gibeah
<01390>
just as they had done before
<06471>
.
HEBREW
Mepb
<06471>
Mepk
<06471>
hebgh
<01390>
la
<0413>
wkreyw
<06186>
ysylsh
<07992>
Mwyb
<03117>
Nmynb
<01144>
ynb
<01121>
la
<0413>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
wleyw (20:30)
<05927>

NETBible

The Israelites attacked the Benjaminites the next day; 1  they took their positions against Gibeah just as they had done before.

NET Notes

tn Heb “the third day.”




TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA