Revelation 7:9
KonteksNETBible | After these things I looked, and here was 1 an enormous crowd that no one could count, made up of persons from every nation, tribe, 2 people, and language, standing before the throne and before the Lamb dressed in long white robes, and with palm branches in their hands. |
NASB © biblegateway Rev 7:9 |
After these things I looked, and behold, a great multitude which no one could count, from every nation and all tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, and palm branches were in their hands; |
HCSB | After this I looked, and there was a vast multitude from every nation, tribe, people, and language, which no one could number, standing before the throne and before the Lamb. They were robed in white with palm branches in their hands. |
LEB | After these [things] I looked, and behold, a great crowd that no one was able to number, from every nation and tribe and people and language, standing before the throne and before the Lamb, dressed [in] white robes and [with] palm branches in their hands. |
NIV © biblegateway Rev 7:9 |
After this I looked and there before me was a great multitude that no-one could count, from every nation, tribe, people and language, standing before the throne and in front of the Lamb. They were wearing white robes and were holding palm branches in their hands. |
ESV | After this I looked, and behold, a great multitude that no one could number, from every nation, from all tribes and peoples and languages, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, with palm branches in their hands, |
NRSV © bibleoremus Rev 7:9 |
After this I looked, and there was a great multitude that no one could count, from every nation, from all tribes and peoples and languages, standing before the throne and before the Lamb, robed in white, with palm branches in their hands. |
REB | After that I looked and saw a vast throng, which no one could count, from all races and tribes, nations and languages, standing before the throne and the Lamb. They were robed in white and had palm branches in their hands, |
NKJV © biblegateway Rev 7:9 |
After these things I looked, and behold, a great multitude which no one could number, of all nations, tribes, peoples, and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed with white robes, with palm branches in their hands, |
KJV | After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands; |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | After <3326> this <5023> and <2532>_, a great <4183> multitude <3793>_, which <3739> no man <3762> of <1537> all <3956> nations <1484>_, and <2532> kindreds <5443>_, and <2532> people <2992>_, and <2532> tongues <1100>_, before <1799> the throne <2362>_, and <2532> before <1799> the Lamb <721>_, with white <3022> robes <4749>_, and <2532> palms <5404> in <1722> their <846> hands <5495>_; |
NASB © biblegateway Rev 7:9 |
After <3326> these <3778> things <3778> I looked <3708> , and behold <2400> , a great <4183> multitude <3793> which <3739> no <3762> one <3762> could <1410> count <705> , from every <3956> nation <1484> and all tribes <5443> and peoples <2992> and tongues <1100> , standing <2476> before <1799> the throne <2362> and before <1799> the Lamb <721> , clothed <4016> in white <3022> robes <4749> , and palm <5404> branches <5404> were in their hands <5495> ; |
NET [draft] ITL | After <3326> these things <5023> I looked <1492> , and <2532> here <2400> was an enormous <4183> crowd <3793> that <3739> no one <3762> could <1410> count <705> , made up of persons from <1537> every <3956> nation <1484> , tribe <5443> , people <2992> , and <2532> language <1100> , standing <2476> before <1799> the throne <2362> and <2532> before <1799> the Lamb <721> dressed <4016> in long <4749> white <3022> robes <4749> , and <2532> with palm branches <5404> in <1722> their <846> hands <5495> . |
GREEK |
NETBible | After these things I looked, and here was 1 an enormous crowd that no one could count, made up of persons from every nation, tribe, 2 people, and language, standing before the throne and before the Lamb dressed in long white robes, and with palm branches in their hands. |
NET Notes |
1 tn The phrase “and here was” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou). 2 tn Here καί (kai) has not been translated before each of the following categories, since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more. |