Revelation 2:9
KonteksNETBible | ‘I know the distress you are suffering 1 and your poverty (but you are rich). I also know 2 the slander against you 3 by those who call themselves Jews and really are not, but are a synagogue 4 of Satan. |
NASB © biblegateway Rev 2:9 |
‘I know your tribulation and your poverty (but you are rich), and the blasphemy by those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan. |
HCSB | I know your tribulation and poverty, yet you are rich. I know the slander of those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan. |
LEB | ’I know your affliction and poverty (but you are rich), and the slander of those _who call themselves Jews_ and are not, but [are] a synagogue of Satan. |
NIV © biblegateway Rev 2:9 |
I know your afflictions and your poverty—yet you are rich! I know the slander of those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan. |
ESV | "'I know your tribulation and your poverty (but you are rich) and the slander of those who say that they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan. |
NRSV © bibleoremus Rev 2:9 |
"I know your affliction and your poverty, even though you are rich. I know the slander on the part of those who say that they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan. |
REB | I know how hard pressed and poor you are, but in reality you are rich. I know how you are slandered by those who claim to be Jews but are not; they are really a synagogue of Satan. |
NKJV © biblegateway Rev 2:9 |
"I know your works, tribulation, and poverty (but you are rich); and I know the blasphemy of those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan. |
KJV | I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and [I know] the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but [are] the synagogue of Satan. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Rev 2:9 |
|
NET [draft] ITL | ‘I know <1492> the distress you <4675> are suffering <2347> and <2532> your poverty <4432> (but <235> you are <1510> rich <4145> ). I also <2532> know the slander <988> against you by <1537> those who call <3004> themselves <1438> Jews <2453> and <2532> really are <1510> not <3756> , but <235> are <1510> a synagogue <4864> of Satan <4567> . |
GREEK |
NETBible | ‘I know the distress you are suffering 1 and your poverty (but you are rich). I also know 2 the slander against you 3 by those who call themselves Jews and really are not, but are a synagogue 4 of Satan. |
NET Notes |
1 tn Or “know your suffering.” This could refer to suffering or distress caused by persecution (see L&N 22.2). 2 tn Because of the length and complexity of this Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the phrase “I also know” to link this English sentence back to “I know” at the beginning of the verse. 3 tn The words “against you” are not in the Greek text, but are implied. 4 sn A synagogue was a place for Jewish prayer and worship, with recognized leadership (e.g., Mt 4:23, Mk 1:21, Lk 4:15, Jn 6:59). |