Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Deuteronomy 16:1

Konteks
NETBible

Observe the month Abib 1  and keep the Passover to the Lord your God, for in that month 2  he 3  brought you out of Egypt by night.

NASB ©

biblegateway Deu 16:1

"Observe the month of Abib and celebrate the Passover to the LORD your God, for in the month of Abib the LORD your God brought you out of Egypt by night.

HCSB

"Observe the month of Abib and celebrate the Passover to the LORD your God, because the LORD your God brought you out of Egypt by night in the month of Abib.

LEB

Honor the LORD your God by celebrating Passover in the month of Abib. In the month of Abib the LORD your God brought you out of Egypt at night.

NIV ©

biblegateway Deu 16:1

Observe the month of Abib and celebrate the Passover of the LORD your God, because in the month of Abib he brought you out of Egypt by night.

ESV

"Observe the month of Abib and keep the Passover to the LORD your God, for in the month of Abib the LORD your God brought you out of Egypt by night.

NRSV ©

bibleoremus Deu 16:1

Observe the month of Abib by keeping the passover for the LORD your God, for in the month of Abib the LORD your God brought you out of Egypt by night.

REB

OBSERVE the month of Abib and celebrate the Passover to the LORD your God, for it was in that month that the LORD your God brought you out of Egypt by night.

NKJV ©

biblegateway Deu 16:1

"Observe the month of Abib, and keep the Passover to the LORD your God, for in the month of Abib the LORD your God brought you out of Egypt by night.

KJV

Observe the month of Abib, and keep the passover unto the LORD thy God: for in the month of Abib the LORD thy God brought thee forth out of Egypt by night.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Observe
<08104> (8800)
the month
<02320>
of Abib
<024>_,
and keep
<06213> (8804)
the passover
<06453>
unto the LORD
<03068>
thy God
<0430>_:
for in the month
<02320>
of Abib
<024>
the LORD
<03068>
thy God
<0430>
brought thee forth
<03318> (8689)
out of Egypt
<04714>
by night
<03915>_.
NASB ©

biblegateway Deu 16:1

"Observe
<08104>
the month
<02320>
of Abib
<024>
and celebrate
<06213>
the Passover
<06453>
to the LORD
<03068>
your God
<0430>
, for in the month
<02320>
of Abib
<024>
the LORD
<03068>
your God
<0430>
brought
<03318>
you out of Egypt
<04714>
by night
<03915>
.
LXXM
fulaxai
<5442
V-AMD-2S
ton
<3588
T-ASM
mhna
<3303
N-ASM
twn
<3588
T-GPN
newn
<3501
A-GPN
kai
<2532
CONJ
poihseiv
<4160
V-FAI-2S
to
<3588
T-ASN
pasca
<3957
N-PRI
kuriw
<2962
N-DSM
tw
<3588
T-DSM
yew
<2316
N-DSM
sou
<4771
P-GS
oti
<3754
CONJ
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
mhni
<3303
N-DSM
twn
<3588
T-GPN
newn
<3501
A-GPN
exhlyev
<1831
V-AAI-2S
ex
<1537
PREP
aiguptou
<125
N-GSF
nuktov
<3571
N-GSF
NET [draft] ITL
Observe
<08104>
the month
<02320>
Abib
<024>
and keep
<06213>
the Passover
<06453>
to the Lord
<03068>
your God
<0430>
, for
<03588>
in that
<024>
month
<02320>
he
<0430>
brought you out
<03318>
of Egypt
<04714>
by night
<03915>
.
HEBREW
hlyl
<03915>
Myrumm
<04714>
Kyhla
<0430>
hwhy
<03068>
Kayuwh
<03318>
bybah
<024>
sdxb
<02320>
yk
<03588>
Kyhla
<0430>
hwhyl
<03068>
xop
<06453>
tyvew
<06213>
bybah
<024>
sdx
<02320>
ta
<0853>
rwms (16:1)
<08104>

NETBible

Observe the month Abib 1  and keep the Passover to the Lord your God, for in that month 2  he 3  brought you out of Egypt by night.

NET Notes

sn The month Abib, later called Nisan (Neh 2:1; Esth 3:7), corresponds to March-April in the modern calendar.

tn Heb “in the month Abib.” The demonstrative “that” has been used in the translation for stylistic reasons.

tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.




TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA