Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Corinthians 10:14

Konteks
NETBible

For we were not overextending ourselves, as though we did not reach as far as you, because we were the first to reach as far as you with the gospel about Christ. 1 

NASB ©

biblegateway 2Co 10:14

For we are not overextending ourselves, as if we did not reach to you, for we were the first to come even as far as you in the gospel of Christ;

HCSB

For we are not overextending ourselves, as if we had not reached you, since we have come to you with the gospel of Christ.

LEB

For we are not overextending ourselves, as [if we] had not reached you, because we have reached even as far as you with the gospel of Christ,

NIV ©

biblegateway 2Co 10:14

We are not going too far in our boasting, as would be the case if we had not come to you, for we did get as far as you with the gospel of Christ.

ESV

For we are not overextending ourselves, as though we did not reach you. We were the first to come all the way to you with the gospel of Christ.

NRSV ©

bibleoremus 2Co 10:14

For we were not overstepping our limits when we reached you; we were the first to come all the way to you with the good news of Christ.

REB

We are not overstretching our commission, as we would be if we had never come to you; but we were the first to reach as far as Corinth in the work of the gospel of Christ.

NKJV ©

biblegateway 2Co 10:14

For we are not overextending ourselves (as though our authority did not extend to you), for it was to you that we came with the gospel of Christ;

KJV

For we stretch not ourselves beyond [our measure], as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in [preaching] the gospel of Christ:

[+] Bhs. Inggris

KJV
For
<1063>
we stretch
<5239> (0)
not
<3756>
ourselves
<1438>
beyond
<5239> (5719)
[our measure], as
<5613>
though we reached
<2185> (5740)
not
<3361>
unto
<1519>
you
<5209>_:
for
<1063>
we are come
<5348> (5656)
as far as
<891>
to you
<5216>
also
<2532>
in
<1722>
[preaching] the gospel
<2098>
of Christ
<5547>_:
NASB ©

biblegateway 2Co 10:14

For we are not overextending
<5239>
ourselves
<1438>
, as if
<5613>
we did not reach
<2185>
to you, for we were the first
<5348>
to come
<5348>
even
<2532>
as far
<891>
as you in the gospel
<2098>
of Christ
<5547>
;
NET [draft] ITL
For
<1063>
we were not overextending ourselves, as though we did not
<3361>
reach as far as you
<5209>
, because
<1063>
we were the first to reach
<5348>
as far as you
<5216>
with
<1722>
the gospel
<2098>
about Christ
<5547>
.
GREEK
ου
<3756>
PRT-N
γαρ
<1063>
CONJ
ως
<5613>
ADV
μη
<3361>
PRT-N
εφικνουμενοι
<2185> <5740>
V-PNP-NPM
εις
<1519>
PREP
υμας
<5209>
P-2AP
υπερεκτεινομεν
<5239> <5719>
V-PAI-1P
εαυτους
<1438>
F-3APM
αχρι
<891>
PREP
γαρ
<1063>
CONJ
και
<2532>
CONJ
υμων
<5216>
P-2GP
εφθασαμεν
<5348> <5656>
V-AAI-1P
εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSN
ευαγγελιω
<2098>
N-DSN
του
<3588>
T-GSM
χριστου
<5547>
N-GSM

NETBible

For we were not overextending ourselves, as though we did not reach as far as you, because we were the first to reach as far as you with the gospel about Christ. 1 

NET Notes

tn Grk “with the gospel of Christ,” but since Χριστοῦ (Cristou) is clearly an objective genitive here, it is better to translate “with the gospel about Christ.”




TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA