Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 9:33

Konteks
NETBible

If this man 1  were not from God, he could do nothing.”

NASB ©

biblegateway Joh 9:33

"If this man were not from God, He could do nothing."

HCSB

If this man were not from God, He wouldn't be able to do anything."

LEB

If this man were not from God, he would not be able to do anything!

NIV ©

biblegateway Joh 9:33

If this man were not from God, he could do nothing."

ESV

If this man were not from God, he could do nothing."

NRSV ©

bibleoremus Joh 9:33

If this man were not from God, he could do nothing."

REB

If this man was not from God he could do nothing.”

NKJV ©

biblegateway Joh 9:33

"If this Man were not from God, He could do nothing."

KJV

If this man were not of God, he could do nothing.

[+] Bhs. Inggris

KJV
If
<1508> (0)
this man
<3778>
were
<2258> (5713)
not
<1508>
of
<3844>
God
<2316>_,
he could
<1410> (5711) <3756>
do
<4160> (5721)
nothing
<3762>_.
NASB ©

biblegateway Joh 9:33

"If
<1487>
this
<3778>
man
<3778>
were not from God
<2316>
, He could
<1410>
do
<4160>
nothing
<3756>
<3762
>."
NET [draft] ITL
If
<1487>
this
<3778>
man were not
<3361>

<1510>
from
<3844>
God
<2316>
, he could
<1410>
do
<4160>
nothing
<3756>

<3762>
.”
GREEK
ει
<1487>
COND
μη
<3361>
PRT-N
ην
<2258> <5713>
V-IXI-3S
ουτος
<3778>
D-NSM
παρα
<3844>
PREP
θεου
<2316>
N-GSM
ουκ
<3756>
PRT-N
ηδυνατο
<1410> <5711>
V-INI-3S-ATT
ποιειν
<4160> <5721>
V-PAN
ουδεν
<3762>
A-ASN

NETBible

If this man 1  were not from God, he could do nothing.”

NET Notes

tn Grk “this one.”




TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA