John 19:24
KonteksNETBible | So the soldiers said to one another, “Let’s not tear it, but throw dice 1 to see who will get it.” 2 This took place 3 to fulfill the scripture that says, “They divided my garments among them, and for my clothing they threw dice.” 4 So the soldiers did these things. |
NASB © biblegateway Joh 19:24 |
So they said to one another, "Let us not tear it, but cast lots for it, to decide whose it shall be"; this was to fulfill the Scripture: "THEY DIVIDED MY OUTER GARMENTS AMONG THEM, AND FOR MY CLOTHING THEY CAST LOTS." |
HCSB | So they said to one another, "Let's not tear it, but toss for it, to see who gets it." They did this to fulfill the Scripture that says: They divided My clothes among themselves, and they cast lots for My clothing. And this is what the soldiers did. |
LEB | So they said to one another, "Let us not tear it apart, but cast lots for it, [to see] whose it will be," so that the scripture would be fulfilled that says, "They divided my garments among themselves, and for my clothing they cast lots." Thus the soldiers did these [things]. |
NIV © biblegateway Joh 19:24 |
"Let’s not tear it," they said to one another. "Let’s decide by lot who will get it." This happened that the scripture might be fulfilled which said, "They divided my garments among them and cast lots for my clothing." So this is what the soldiers did. |
ESV | so they said to one another, "Let us not tear it, but cast lots for it to see whose it shall be." This was to fulfill the Scripture which says, "They divided my garments among them, and for my clothing they cast lots." So the soldiers did these things, |
NRSV © bibleoremus Joh 19:24 |
So they said to one another, "Let us not tear it, but cast lots for it to see who will get it." This was to fulfill what the scripture says, "They divided my clothes among themselves, and for my clothing they cast lots." |
REB | so they said to one another, “We must not tear this; let us toss for it.” Thus the text of scripture came true: “They shared my garments among them, and cast lots for my clothing.” That is what the soldiers did. |
NKJV © biblegateway Joh 19:24 |
They said therefore among themselves, "Let us not tear it, but cast lots for it, whose it shall be," that the Scripture might be fulfilled which says: "They divided My garments among them, And for My clothing they cast lots." Therefore the soldiers did these things. |
KJV | They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. These things therefore the soldiers did. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | therefore <3767> among <4314> themselves <240>_, not <3361> it <846>_, but <235> for <4012> it <846>_, whose <5101> that <2443> the scripture <1124> which <3588> my <3450> raiment <2440> among them <1438>_, and <2532> for <1909> my <3450> vesture <2441> lots <2819>_. therefore <3767> the soldiers <4757> |
NASB © biblegateway Joh 19:24 |
So <3767> they said <3004> to one <240> another <240> , "Let us not tear <4977> it, but cast <2975> lots <2975> for it, to decide whose <5101> it shall be"; this was to fulfill <4137> the Scripture <1124> : "THEY DIVIDED <1266> MY OUTER <2440> GARMENTS <2440> AMONG <1266> THEM, AND FOR MY CLOTHING <2441> THEY CAST <906> LOTS <2819> ." |
NET [draft] ITL | So <3767> the soldiers said <3004> to <4314> one another <240> , “Let’s <4977> not <3361> tear <4977> it <846> , but <235> throw dice <2975> to see who <5101> will get it <1510> .” This took place to fulfill <4137> the scripture <1124> that says, “They divided <1266> my <3450> garments <2440> among them <1438> , and <2532> for <1909> my <3450> clothing <2441> they threw <906> dice <2819> .” So <3303> <3767> the soldiers <4757> did <4160> these things <5023> . |
GREEK |
NETBible | So the soldiers said to one another, “Let’s not tear it, but throw dice 1 to see who will get it.” 2 This took place 3 to fulfill the scripture that says, “They divided my garments among them, and for my clothing they threw dice.” 4 So the soldiers did these things. |
NET Notes |
1 tn Grk “but choose by lot” (probably by using marked pebbles or broken pieces of pottery). A modern equivalent, “throw dice,” was chosen here because of its association with gambling. 2 tn Grk “to see whose it will be.” 3 tn The words “This took place” are not in the Greek text but are implied. 4 tn Grk “cast lots.” See the note on “throw dice” earlier in the verse. 4 sn A quotation from Ps 22:18. |