Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 16:1

Konteks
NETBible

“I have told you all these things so that you will not fall away. 1 

NASB ©

biblegateway Joh 16:1

"These things I have spoken to you so that you may be kept from stumbling.

HCSB

"I have told you these things to keep you from stumbling.

LEB

"I have said these [things] to you so that you will not fall away.

NIV ©

biblegateway Joh 16:1

"All this I have told you so that you will not go astray.

ESV

"I have said all these things to you to keep you from falling away.

NRSV ©

bibleoremus Joh 16:1

"I have said these things to you to keep you from stumbling.

REB

“I have told you all this to guard you against the breakdown of your faith.

NKJV ©

biblegateway Joh 16:1

"These things I have spoken to you, that you should not be made to stumble.

KJV

These things have I spoken unto you, that ye should not be offended.

[+] Bhs. Inggris

KJV
These things
<5023>
have I spoken
<2980> (5758)
unto you
<5213>_,
that
<3363> (0)
ye should
<4624> (0)
not
<3363>
be offended
<4624> (5686)_.
{offended: scandalized or, made to stumble}
NASB ©

biblegateway Joh 16:1

"These
<3778>
things
<3778>
I have spoken
<2980>
to you so
<2443>
that you may be kept
<3361>
from stumbling
<4624>
.
NET [draft] ITL
“I have told
<2980>
you
<5213>
all these things
<5023>
so that
<2443>
you will
<4624>
not
<3361>
fall away
<4624>
.
GREEK
ταυτα
<5023>
D-APN
λελαληκα
<2980> <5758>
V-RAI-1S
υμιν
<5213>
P-2DP
ινα
<2443>
CONJ
μη
<3361>
PRT-N
σκανδαλισθητε
<4624> <5686>
V-APS-2P

NETBible

“I have told you all these things so that you will not fall away. 1 

NET Notes

tn Grk “so that you will not be caused to stumble.”

sn In Johannine thought the verb σκανδαλίζω (skandalizw) means to trip up disciples and cause them to fall away from Jesus’ company (John 6:61, 1 John 2:10). Similar usage is found in Didache 16:5, an early Christian writing from around the beginning of the 2nd century a.d. An example of a disciple who falls away is Judas Iscariot. Here and again in 16:4 Jesus gives the purpose for his telling the disciples about coming persecution: He informs them so that when it happens, the disciples will not fall away, which in this context would refer to the confusion and doubt which they would certainly experience when such persecution began. There may have been a tendency for the disciples to expect immediately after Jesus’ victory over death the institution of the messianic kingdom, particularly in light of the turn of events recorded in the early chapters of Acts. Jesus here forestalls such disillusionment for the disciples by letting them know in advance that they will face persecution and even martyrdom as they seek to carry on his mission in the world after his departure. This material has parallels in the Olivet Discourse (Matt 24-25) and the synoptic parallels.




TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA