Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 12:32

Konteks
NETBible

And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people 1  to myself.”

NASB ©

biblegateway Joh 12:32

"And I, if I am lifted up from the earth, will draw all men to Myself."

HCSB

As for Me, if I am lifted up from the earth I will draw all people to Myself."

LEB

And I, when I am lifted up from the earth, will draw all [people] to myself.

NIV ©

biblegateway Joh 12:32

But I, when I am lifted up from the earth, will draw all men to myself."

ESV

And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself."

NRSV ©

bibleoremus Joh 12:32

And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself."

REB

And when I am lifted up from the earth I shall draw everyone to myself.”

NKJV ©

biblegateway Joh 12:32

"And I, if I am lifted up from the earth, will draw all peoples to Myself."

KJV

And I, if I be lifted up from the earth, will draw all [men] unto me.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And I
<2504>_,
if
<1437>
I be lifted up
<5312> (5686)
from
<1537>
the earth
<1093>_,
will draw
<1670> (5692)
all
<3956>
[men] unto
<4314>
me
<1683>_.
NASB ©

biblegateway Joh 12:32

"And I, if
<1437>
I am lifted
<5312>
up from the earth
<1093>
, will draw
<1670>
all
<3956>
men
<3956>
to Myself
<1683>
."
NET [draft] ITL
And I
<2504>
, when
<1437>
I am lifted up
<5312>
from
<1537>
the earth
<1093>
, will draw
<1670>
all people
<3956>
to
<4314>
myself
<1683>
.”
GREEK
καγω
<2504>
P-1NS-C
εαν
<1437>
COND
υψωθω
<5312> <5686>
V-APS-1S
εκ
<1537>
PREP
της
<3588>
T-GSF
γης
<1093>
N-GSF
παντας
<3956>
A-APM
ελκυσω
<1670> <5692>
V-FAI-1S
προς
<4314>
PREP
εμαυτον
<1683>
F-1ASM

NETBible

And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people 1  to myself.”

NET Notes

tn Grk “all.” The word “people” is not in the Greek text but is supplied for stylistic reasons and for clarity (cf. KJV “all men”).




TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA