Luke 2:26
KonteksNETBible | It 1 had been revealed 2 to him by the Holy Spirit that he would not die 3 before 4 he had seen the Lord’s Christ. 5 |
NASB © biblegateway Luk 2:26 |
And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord’s Christ. |
HCSB | It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he saw the Lord's Messiah. |
LEB | And it had been revealed to him by the Holy Spirit [that he would] not see death before he would see the Lord’s Christ. |
NIV © biblegateway Luk 2:26 |
It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not die before he had seen the Lord’s Christ. |
ESV | And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord's Christ. |
NRSV © bibleoremus Luk 2:26 |
It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord’s Messiah. |
REB | It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death until he had seen the Lord's Messiah. |
NKJV © biblegateway Luk 2:26 |
And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord’s Christ. |
KJV | And it was revealed unto him by the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen the Lord’s Christ. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 2:26 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | It 1 had been revealed 2 to him by the Holy Spirit that he would not die 3 before 4 he had seen the Lord’s Christ. 5 |
NET Notes |
1 tn Grk “And it.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. 2 tn The use of the passive suggests a revelation by God, and in the OT the corresponding Hebrew term represented here by κεχρηματισμένον (kecrhmatismenon) indicated some form of direct revelation from God (Jer 25:30; 33:2; Job 40:8). 3 tn Grk “would not see death” (an idiom for dying). 4 tn On the grammar of this temporal clause, see BDF §§383.3; 395. 5 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” 5 sn The revelation to Simeon that he would not die before he had seen the Lord’s Christ is yet another example of a promise fulfilled in Luke 1-2. Also, see the note on Christ in 2:11. |