Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Luke 17:29

Konteks
NETBible

but on the day Lot went out from Sodom, fire and sulfur rained down from heaven and destroyed them all. 1 

NASB ©

biblegateway Luk 17:29

but on the day that Lot went out from Sodom it rained fire and brimstone from heaven and destroyed them all.

HCSB

But on the day Lot left Sodom, fire and sulfur rained from heaven and destroyed them all.

LEB

But on the day that Lot went out from Sodom, it rained fire and sulphur from heaven and destroyed [them] all.

NIV ©

biblegateway Luk 17:29

But the day Lot left Sodom, fire and sulphur rained down from heaven and destroyed them all.

ESV

but on the day when Lot went out from Sodom, fire and sulfur rained from heaven and destroyed them all--

NRSV ©

bibleoremus Luk 17:29

but on the day that Lot left Sodom, it rained fire and sulfur from heaven and destroyed all of them

REB

but on the day that Lot left Sodom, fire and sulphur rained from the sky and made an end of them all.

NKJV ©

biblegateway Luk 17:29

"but on the day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven and destroyed them all.

KJV

But the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed [them] all.

[+] Bhs. Inggris

KJV
But
<3739> <1161>
the same day
<2250>
that Lot
<3091>
went
<1831> (5627)
out of
<575>
Sodom
<4670>
it rained
<1026> (5656)
fire
<4442>
and
<2532>
brimstone
<2303>
from
<575>
heaven
<3772>_,
and
<2532>
destroyed
<622> (5656)
[them] all
<537>_.
NASB ©

biblegateway Luk 17:29

but on the day
<2250>
that Lot
<3091>
went
<1831>
out from Sodom
<4670>
it rained
<1026>
fire
<4442>
and brimstone
<2303>
from heaven
<3772>
and destroyed
<622>
them all
<3956>
.
NET [draft] ITL
but
<1161>
on the day
<2250>
Lot
<3091>
went out
<1831>
from
<575>
Sodom
<4670>
, fire
<4442>
and
<2532>
sulfur
<2303>
rained down
<1026>
from
<575>
heaven
<3772>
and
<2532>
destroyed
<622>
them all
<3956>
.
GREEK
η
<3739>
R-DSF
δε
<1161>
CONJ
ημερα
<2250>
N-DSF
εξηλθεν
<1831> <5627>
V-2AAI-3S
λωτ
<3091>
N-PRI
απο
<575>
PREP
σοδομων
<4670>
N-GPN
εβρεξεν
<1026> <5656>
V-AAI-3S
πυρ
<4442>
N-ASN
και
<2532>
CONJ
θειον
<2303>
N-ASN
απ
<575>
PREP
ουρανου
<3772>
N-GSM
και
<2532>
CONJ
απωλεσεν
<622> <5656>
V-AAI-3S
παντας
<3956>
A-APM

NETBible

but on the day Lot went out from Sodom, fire and sulfur rained down from heaven and destroyed them all. 1 

NET Notes

sn And destroyed them all. The coming of the Son of Man will be like the judgment on Sodom, one of the most immoral places of the OT (Gen 19:16-17; Deut 32:32-33; Isa 1:10).




TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA