Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mark 14:62

Konteks
NETBible

“I am,” said Jesus, “and you will see the Son of Man sitting at the right hand 1  of the Power 2  and coming with the clouds of heaven.” 3 

NASB ©

biblegateway Mar 14:62

And Jesus said, "I am; and you shall see THE SON OF MAN SITTING AT THE RIGHT HAND OF POWER, and COMING WITH THE CLOUDS OF HEAVEN."

HCSB

"I am," said Jesus, "and all of you will see the Son of Man seated at the right hand of the Power and coming with the clouds of heaven ."

LEB

And Jesus said, "I am, and you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power and coming with the clouds of heaven.

NIV ©

biblegateway Mar 14:62

"I am," said Jesus. "And you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Mighty One and coming on the clouds of heaven."

ESV

And Jesus said, "I am, and you will see the Son of Man seated at the right hand of Power, and coming with the clouds of heaven."

NRSV ©

bibleoremus Mar 14:62

Jesus said, "I am; and ‘you will see the Son of Man seated at the right hand of the Power,’ and ‘coming with the clouds of heaven.’"

REB

“I am,” said Jesus; “and you will see the Son of Man seated at the right hand of the Almighty and coming with the clouds of heaven.”

NKJV ©

biblegateway Mar 14:62

Jesus said, "I am. And you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power, and coming with the clouds of heaven."

KJV

And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<1161>
Jesus
<2424>
said
<2036> (5627)_,
I
<1473>
am
<1510> (5748)_:
and
<2532>
ye shall see
<3700> (5695)
the Son
<5207>
of man
<444>
sitting
<2521> (5740)
on
<1537>
the right hand
<1188>
of power
<1411>_,
and
<2532>
coming
<2064> (5740)
in
<3326>
the clouds
<3507>
of heaven
<3772>_.
NASB ©

biblegateway Mar 14:62

And Jesus
<2424>
said
<3004>
, "I am
<1510>
; and you shall see
<3708>
THE SON
<5207>
OF MAN
<444>
SITTING
<2521>
AT THE RIGHT
<1188>
HAND
<1188>
OF POWER
<1411>
, and COMING
<2064>
WITH THE CLOUDS
<3507>
OF HEAVEN
<3772>
."
NET [draft] ITL
“I
<1473>
am
<1510>
,” said
<2036>
Jesus
<2424>
, “and
<2532>
you will see
<3700>
the Son
<5207>
of Man
<444>
sitting
<2521>
at
<1537>
the right hand
<1188>
of the Power
<1411>
and
<2532>
coming
<2064>
with
<3326>
the clouds
<3507>
of heaven
<3772>
.”
GREEK
ο
<3588>
T-NSM
δε
<1161>
CONJ
ιησους
<2424>
N-NSM
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
εγω
<1473>
P-1NS
ειμι
<1510> <5748>
V-PXI-1S
και
<2532>
CONJ
οψεσθε
<3700> <5695>
V-FDI-2P
τον
<3588>
T-ASM
υιον
<5207>
N-ASM
του
<3588>
T-GSM
ανθρωπου
<444>
N-GSM
εκ
<1537>
PREP
δεξιων
<1188>
A-GPM
καθημενον
<2521> <5740>
V-PNP-ASM
της
<3588>
T-GSF
δυναμεως
<1411>
N-GSF
και
<2532>
CONJ
ερχομενον
<2064> <5740>
V-PNP-ASM
μετα
<3326>
PREP
των
<3588>
T-GPF
νεφελων
<3507>
N-GPF
του
<3588>
T-GSM
ουρανου
<3772>
N-GSM

NETBible

“I am,” said Jesus, “and you will see the Son of Man sitting at the right hand 1  of the Power 2  and coming with the clouds of heaven.” 3 

NET Notes

sn An allusion to Ps 110:1. This is a claim that Jesus shares authority with God in heaven. Those present may have thought they were his judges, but, in fact, the reverse was true.

sn The expression the right hand of the Power is a circumlocution for referring to God. Such indirect references to God were common in 1st century Judaism out of reverence for the divine name.

sn An allusion to Dan 7:13.




TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA