Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mark 13:19

Konteks
NETBible

For in those days there will be suffering 1  unlike anything that has happened 2  from the beginning of the creation that God created until now, or ever will happen.

NASB ©

biblegateway Mar 13:19

"For those days will be a time of tribulation such as has not occurred since the beginning of the creation which God created until now, and never will.

HCSB

For those will be days of tribulation, the kind that hasn't been from the beginning of the world, which God created, until now and never will be again!

LEB

For [in] those days there will be tribulation of such a kind as has not happened from the beginning of the creation that God created until now, and never will happen.

NIV ©

biblegateway Mar 13:19

because those will be days of distress unequalled from the beginning, when God created the world, until now—and never to be equalled again.

ESV

For in those days there will be such tribulation as has not been from the beginning of the creation that God created until now, and never will be.

NRSV ©

bibleoremus Mar 13:19

For in those days there will be suffering, such as has not been from the beginning of the creation that God created until now, no, and never will be.

REB

For those days will bring distress such as there has never been before since the beginning of the world which God created, and will never be again.

NKJV ©

biblegateway Mar 13:19

"For in those days there will be tribulation, such as has not been since the beginning of the creation which God created until this time, nor ever shall be.

KJV

For [in] those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For
<1063>
[in] those
<1565>
days
<2250>
shall be
<2071> (5704)
affliction
<2347>_,
such
<5108>
as
<3634>
was
<1096> (5754)
not
<3756>
from
<575>
the beginning
<746>
of the creation
<2937>
which
<3739>
God
<2316>
created
<2936> (5656)
unto
<2193>
this time
<3568>_,
neither
<2532> <3364>
shall be
<1096> (5638)_.
NASB ©

biblegateway Mar 13:19

"For those
<1565>
days
<2250>
will be a time of tribulation
<2347>
such
<3634>
as has not occurred
<1096>
since
<575>
the beginning
<746>
of the creation
<2937>
which
<3739>
God
<2316>
created
<2936>
until
<2193>
now
<3568>
, and never
<3756>
<3361> will.
NET [draft] ITL
For
<1063>
in those
<1565>
days
<2250>
there will be
<1510>
suffering
<2347>
unlike
<3634>

<3756>
anything
<5108>
that has happened
<1096>
from
<575>
the beginning
<746>
of the creation
<2937>
that
<3739>
God
<2316>
created
<2936>
until
<2193>
now
<3568>
, or
<2532>

<3756>

<3361>
ever will happen
<1096>
.
GREEK
εσονται
<2071> <5704>
V-FXI-3P
γαρ
<1063>
CONJ
αι
<3588>
T-NPF
ημεραι
<2250>
N-NPF
εκειναι
<1565>
D-NPF
θλιψις
<2347>
N-NSF
οια
<3634>
R-NSF
ου
<3756>
PRT-N
γεγονεν
<1096> <5754>
V-2RAI-3S
τοιαυτη
<5108>
D-NSF
απ
<575>
PREP
αρχης
<746>
N-GSF
κτισεως
<2937>
N-GSF
ην
<3739>
R-ASF
εκτισεν
<2936> <5656>
V-AAI-3S
ο
<3588>
T-NSM
θεος
<2316>
N-NSM
εως
<2193>
CONJ
του
<3588>
T-GSM
νυν
<3568>
ADV
και
<2532>
CONJ
ου
<3756>
PRT-N
μη
<3361>
PRT-N
γενηται
<1096> <5638>
V-2ADS-3S

NETBible

For in those days there will be suffering 1  unlike anything that has happened 2  from the beginning of the creation that God created until now, or ever will happen.

NET Notes

tn Traditionally, “tribulation.”

sn Suffering unlike anything that has happened. Some refer this event to the destruction of Jerusalem in a.d. 70. While the events of a.d. 70 may reflect somewhat the comments Jesus makes here, the reference to the scope and severity of this judgment strongly suggest that much more is in view. Most likely Jesus is referring to the great end-time judgment on Jerusalem in the great tribulation.




TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA