Numbers 16:37
KonteksNETBible | “Tell 1 Eleazar son of Aaron the priest to pick up 2 the censers out of the flame, for they are holy, and then scatter the coals of fire 3 at a distance. |
NASB © biblegateway Num 16:37 |
"Say to Eleazar, the son of Aaron the priest, that he shall take up the censers out of the midst of the blaze, for they are holy; and you scatter the burning coals abroad. |
HCSB | "Tell Eleazar son of Aaron the priest to remove the firepans from the burning debris, because they are holy, and scatter the fire far away. |
LEB | "Tell Eleazar, son of the priest Aaron, to take the incense burners out of the fire and scatter the coals and incense somewhere else, because the incense burners have become holy. |
NIV © biblegateway Num 16:37 |
"Tell Eleazar son of Aaron, the priest, to take the censers out of the smouldering remains and scatter the coals some distance away, for the censers are holy— |
ESV | "Tell Eleazar the son of Aaron the priest to take up the censers out of the blaze. Then scatter the fire far and wide, for they have become holy. |
NRSV © bibleoremus Num 16:37 |
Tell Eleazar son of Aaron the priest to take the censers out of the blaze; then scatter the fire far and wide. |
REB | “Order Eleazar son of Aaron the priest to set aside the censers from the burnt remains, and scatter the fire from them a long way off, because they are holy. |
NKJV © biblegateway Num 16:37 |
"Tell Eleazar, the son of Aaron the priest, to pick up the censers out of the blaze, for they are holy, and scatter the fire some distance away. |
KJV | Speak unto Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter thou the fire yonder; for they are hallowed. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Num 16:37 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | “Tell 1 Eleazar son of Aaron the priest to pick up 2 the censers out of the flame, for they are holy, and then scatter the coals of fire 3 at a distance. |
NET Notes |
1 tn Heb “say to.” 2 tn The verb is the jussive with a vav (ו) coming after the imperative; it may be subordinated to form a purpose clause (“that he may pick up”) or the object of the imperative. 3 tn The Hebrew text just has “fire,” but it would be hard to conceive of this action apart from the idea of coals of fire. |