Numbers 12:14
KonteksNETBible | The Lord said to Moses, “If her father had only spit 1 in her face, would she not have been disgraced for seven days? Shut her out from the camp seven days, and afterward she can be brought back in again.” |
NASB © biblegateway Num 12:14 |
But the LORD said to Moses, "If her father had but spit in her face, would she not bear her shame for seven days? Let her be shut up for seven days outside the camp, and afterward she may be received again." |
HCSB | The LORD answered Moses, "If her father had merely spit in her face, wouldn't she remain in disgrace for seven days? Let her be confined outside the camp for seven days; after that she may be brought back in." |
LEB | The LORD replied to Moses, "If her own father had spit in her face, wouldn’t she be excluded from the community for seven days? She must be put in isolation outside the camp for seven days. Then she can be brought back." |
NIV © biblegateway Num 12:14 |
The LORD replied to Moses, "If her father had spat in her face, would she not have been in disgrace for seven days? Confine her outside the camp for seven days; after that she can be brought back." |
ESV | But the LORD said to Moses, "If her father had but spit in her face, should she not be shamed seven days? Let her be shut outside the camp seven days, and after that she may be brought in again." |
NRSV © bibleoremus Num 12:14 |
But the LORD said to Moses, "If her father had but spit in her face, would she not bear her shame for seven days? Let her be shut out of the camp for seven days, and after that she may be brought in again." |
REB | The LORD answered, “Suppose her father had spat in her face, would she not have to remain in disgrace for seven days? Let her be confined outside the camp for seven days and then be brought back.” |
NKJV © biblegateway Num 12:14 |
Then the LORD said to Moses, "If her father had but spit in her face, would she not be shamed seven days? Let her be shut out of the camp seven days, and afterward she may be received again ." |
KJV | And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in [again]. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Num 12:14 |
But the LORD <03068> said <0559> to Moses <04872> , "If her father <01> had but spit <03417> in her face <06440> , would she not bear <03637> her shame <03637> for seven <07651> days <03117> ? Let her be shut <05462> up for seven <07651> days <03117> outside <04480> , and afterward <0310> she may be received <0622> again." |
LXXM | |
NET [draft] ITL | The Lord <03068> said <0559> to <0413> Moses <04872> , “If her father <01> had only spit <03417> in her face <06440> , would she not <03808> have been disgraced <03637> for seven <07651> days <03117> ? Shut <05462> her out <02351> from the camp <04264> seven <07651> days <03117> , and afterward <0310> she can be brought back <0622> in again.” |
HEBREW |
NETBible | The Lord said to Moses, “If her father had only spit 1 in her face, would she not have been disgraced for seven days? Shut her out from the camp seven days, and afterward she can be brought back in again.” |
NET Notes |
1 tn The form is intensified by the infinitive absolute, but here the infinitive strengthens not simply the verbal idea but the conditional cause construction as well. |