Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Zechariah 4:12

Konteks
NETBible

Before he could reply I asked again, “What are these two extensions 1  of the olive trees, which are emptying out the golden oil through the two golden pipes?”

NASB ©

biblegateway Zec 4:12

And I answered the second time and said to him, "What are the two olive branches which are beside the two golden pipes, which empty the golden oil from themselves?"

HCSB

And I questioned him further, "What are the two olive branches beside the two gold conduits, from which golden oil pours out?"

LEB

Again I asked him, "What is the meaning of the two branches from the olive trees next to the two golden pipes that are pouring out gold?"

NIV ©

biblegateway Zec 4:12

Again I asked him, "What are these two olive branches beside the two gold pipes that pour out golden oil?"

ESV

And a second time I answered and said to him, "What are these two branches of the olive trees, which are beside the two golden pipes from which the golden oil is poured out?"

NRSV ©

bibleoremus Zec 4:12

And a second time I said to him, "What are these two branches of the olive trees, which pour out the oil through the two golden pipes?"

REB

I put a further question to him, “What are the two sprays of olive beside the golden pipes which discharge the golden oil?”

NKJV ©

biblegateway Zec 4:12

And I further answered and said to him, "What are these two olive branches that drip into the receptacles of the two gold pipes from which the golden oil drains?"

KJV

And I answered again, and said unto him, What [be these] two olive branches which through the two golden pipes empty the golden [oil] out of themselves?

[+] Bhs. Inggris

KJV
And I answered
<06030> (8799)
again
<08145>_,
and said
<0559> (8799)
unto him, What [be these] two
<08147>
olive
<02132>
branches
<07641>
which through
<03027>
the two
<08147>
golden
<02091>
pipes
<06804>
empty
<07324> (8688)
the golden
<02091>
[oil] out of themselves? {through: Heb. by the hand of} {empty...: or, empty out of themselves oil into the gold} {the golden oil: Heb. the gold}
NASB ©

biblegateway Zec 4:12

And I answered
<06030>
the second
<08145>
time
<08145>
and said
<0559>
to him, "What
<04100>
are the two
<08147>
olive
<02132>
branches
<07641>
which
<0834>
are beside
<03027>
the two
<08147>
golden
<02091>
pipes
<06804>
, which empty
<07385>
the golden
<02091>
oil
from themselves?"
LXXM
kai
<2532
CONJ
ephrwthsa {V-AAI-1S} ek
<1537
PREP
deuterou
<1208
A-GSN
kai
<2532
CONJ
eipa {V-AAI-1S} prov
<4314
PREP
auton
<846
D-ASM
ti
<5100
I-NSN
oi
<3588
T-NPM
duo
<1417
N-NUI
kladoi
<2798
N-NPM
twn
<3588
T-GPF
elaiwn
<1636
N-GPF
oi
<3588
T-NPM
en
<1722
PREP
taiv
<3588
T-DPF
cersin
<5495
N-DPF
twn
<3588
T-GPM
duo
<1417
N-NUI
muxwthrwn {N-GPM} twn
<3588
T-GPM
cruswn {A-GPM} twn
<3588
T-GPM
epiceontwn
<2022
V-PAPGP
kai
<2532
CONJ
epanagontwn {V-PAPGP} tav
<3588
T-APF
eparustridav {N-APF} tav
<3588
T-APF
crusav
{A-APF}
NET [draft] ITL
Before he could reply
<06030>
I asked
<0559>
again
<08145>
, “What
<04100>
are these two
<08147>
extensions
<07641>
of the olive trees
<02132>
, which
<0834>
are emptying out
<07324>
the golden
<02091>
oil through
<03027>
the two
<08147>
golden
<02091>
pipes
<06804>
?”
HEBREW
bhzh
<02091>
Mhylem
<05921>
Myqyrmh
<07324>
bhzh
<02091>
twrtnu
<06804>
yns
<08147>
dyb
<03027>
rsa
<0834>
Mytyzh
<02132>
ylbs
<07641>
yts
<08147>
hm
<04100>
wyla
<0413>
rmaw
<0559>
tyns
<08145>
Neaw (4:12)
<06030>

NETBible

Before he could reply I asked again, “What are these two extensions 1  of the olive trees, which are emptying out the golden oil through the two golden pipes?”

NET Notes

tn The usual meaning of the Hebrew term שְׁבֹּלֶת (shÿbolet) is “ears” (as in ears of grain). Here it probably refers to the produce of the olive trees, i.e., olives. Many English versions render the term as “branches,” but cf. NAB “tufts.”




TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA