Amos 8:3
KonteksNETBible | The women singing in the temple 1 will wail in that day.” The sovereign Lord is speaking. “There will be many corpses littered everywhere! 2 Be quiet!” |
NASB © biblegateway Amo 8:3 |
"The songs of the palace will turn to wailing in that day," declares the Lord GOD. "Many will be the corpses; in every place they will cast them forth in silence." |
HCSB | In that day the temple songs will become wailing"--the Lord GOD's declaration. "Many dead bodies, thrown everywhere! Silence!" |
LEB | On that day the songs of the temple will become loud cries," declares the Almighty LORD. "There will be dead bodies scattered everywhere. Hush!" |
NIV © biblegateway Amo 8:3 |
"In that day," declares the Sovereign LORD, "the songs in the temple will turn to wailing. Many, many bodies—flung everywhere! Silence!" |
ESV | The songs of the temple shall become wailings in that day," declares the Lord GOD. "So many dead bodies!" "They are thrown everywhere!" "Silence!" |
NRSV © bibleoremus Amo 8:3 |
The songs of the temple shall become wailings in that day," says the Lord GOD; "the dead bodies shall be many, cast out in every place. Be silent!" |
REB | On that day, says the Lord GOD, the palace songs will give way to lamentation: ‘So many corpses, flung out everywhere! Silence!’” |
NKJV © biblegateway Amo 8:3 |
And the songs of the temple Shall be wailing in that day," Says the Lord GOD––"Many dead bodies everywhere, They shall be thrown out in silence." |
KJV | And the songs of the temple shall be howlings in that day, saith the Lord GOD: [there shall be] many dead bodies in every place; they shall cast [them] forth with silence. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Amo 8:3 |
|
LXXM | epirriqw {V-AAS-1S} siwphn {N-ASF} |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | The women singing in the temple 1 will wail in that day.” The sovereign Lord is speaking. “There will be many corpses littered everywhere! 2 Be quiet!” |
NET Notes |
1 tn Or “palace” (NASB, NCV, TEV). 2 tn Heb “Many corpses in every place he will throw out.” The subject of the verb is probably impersonal, though many emend the active (Hiphil) form to a passive (Hophal): “Many corpses in every place will be thrown out.” |