shalak <07993>

Klv shalak

Pelafalan:shaw-lak
Asal Mula:a primitive root
Referensi:TWOT - 2398
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Ibrani:Klsyw 18, wkylsh 8, wkylsyw 7, Kylsh 6, wklsyw 5, Kylsa 5, Klstw 4, tklsm 4, Klshw 4, Kylshw 4, tklsh 4, wkylsy 2, whkylsh 2, whklsh 2, ynkylstw 2, whkylsyw 2, Mkylsh 2, Kylsm 2, ytklshw 2, Mklsyw 2, ytklsh 2, Kylshl 2, wkylshw 2, ynkylst 2, Kylsy 1, Myklsm 1, hklsh 1, Kylsaw 1, whkylst 1, hkylsh 1, hkylsaw 1, Klsh 1, ykylsm 1, wklshw 1, ykylstw 1, Nwklst 1, Mklsaw 1, Klsm 1, whkylstw 1, wklsy 1, wtklshw 1, Kytklsh 1, whklsnw 1, whklsaw 1, Klsaw 1, hkylsnw 1, tklshw 1, hntklshw 1, wklsh 1, ykylshw 1, yklstw 1, Kylstw 1, whklsyw 1, Mwkylsyw 1
Dalam TB:melemparkan 20, membuang 10, dilemparkan 9, lemparkanlah 5, melemparkannya 5, tercampak 5, dibuang 4, dilemparkannya 4, membelakangi 3, dicampakkan 3, dihempaskannya 2, melempari 2, kulemparkan 2, Lemparkanlah 2, lemparkan 2, Serahkanlah 2, membuangkan 2, membuangnya 2, menimpakan 2, dilemparkan-Nya 2, memasukkannya 2, dibuang-Nya 1, dicampakkannyalah 1, dicampakkannya 1, dibuangnyalah 1, buangkan 1, Kulemparkan 1, Kaucampakkan 1, Kulempar 1, Kubuang 1, didorongnyalah 1, Dilemparkannyalah 1, buanglah 1, Buangkanlah 1, Kaulemparkan 1, dibantingnyalah 1, diserahkan 1, menaburkan 1, memasukkan 1, memancing 1, mengesampingkan 1, menjatuhkan 1, merebut 1, menyerahkannya 1, menyabung 1, melontarkan 1, melempar 1, dirobohkan 1, dilemparnya 1, dilemparkannyalah 1, dirobohkannya 1, terlempar jauh 1, kulempar 1, jatuh 1, diseret 1, dihamparkannya 1
Dalam AV:cast 77, cast out 15, cast away 11, cast down 11, cast forth 4, cast off 2, adventured 1, hurl 1, misc 3
Jumlah:125
Definisi : 1) to throw, cast, hurl, fling 1a) (Hiphil) 1a1) to throw, cast, throw away, cast off, shed, cast down 1a2) to cast (lots) (fig) 1b) (Hophal) 1b1) to be thrown, be cast 1b2) to be cast forth or out 1b3) to be cast down 1b4) to be cast (metaph)
a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively): KJV -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
Yunani Terkait:-



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA