Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Leviticus 3:5

Konteks
NETBible

Then the sons of Aaron must offer it up in smoke on the altar atop the burnt offering that is on the wood in the fire as a gift of a soothing aroma to the Lord. 1 

NASB ©

biblegateway Lev 3:5

‘Then Aaron’s sons shall offer it up in smoke on the altar on the burnt offering, which is on the wood that is on the fire; it is an offering by fire of a soothing aroma to the LORD.

HCSB

Aaron's sons will burn it on the altar along with the burnt offering that is on the burning wood, a fire offering of a pleasing aroma to the LORD.

LEB

Then Aaron’s sons will lay them on top of the burnt offering on the burning wood. It is an offering by fire, a soothing aroma to the LORD.

NIV ©

biblegateway Lev 3:5

Then Aaron’s sons are to burn it on the altar on top of the burnt offering that is on the burning wood, as an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD.

ESV

Then Aaron's sons shall burn it on the altar on top of the burnt offering, which is on the wood on the fire; it is a food offering with a pleasing aroma to the LORD.

NRSV ©

bibleoremus Lev 3:5

Then Aaron’s sons shall turn these into smoke on the altar, with the burnt offering that is on the wood on the fire, as an offering by fire of pleasing odor to the LORD.

REB

The Aaronites are to burn it on the altar on top of the whole-offering which is upon the wood on the fire, a food-offering of soothing odour to the LORD.

NKJV ©

biblegateway Lev 3:5

‘and Aaron’s sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which is on the wood that is on the fire, as an offering made by fire, a sweet aroma to the LORD.

KJV

And Aaron’s sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And Aaron's
<0175>
sons
<01121>
shall burn
<06999> (8689)
it on the altar
<04196>
upon the burnt sacrifice
<05930>_,
which [is] upon the wood
<06086>
that [is] on the fire
<0784>_:
[it is] an offering made by fire
<0801>_,
of a sweet
<05207>
savour
<07381>
unto the LORD
<03068>_.
NASB ©

biblegateway Lev 3:5

'Then Aaron's
<0175>
sons
<01121>
shall offer
<06999>
it up in smoke
<06999>
on the altar
<04196>
on the burnt
<05930>
offering
<05930>
, which
<0834>
is on the wood
<06086>
that is on the fire
<0784>
; it is an offering
<0801>
by fire
<0801>
of a soothing
<05207>
aroma
<07381>
to the LORD
<03068>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
anoisousin
<399
V-FAI-3P
auta
<846
D-APN
oi
<3588
T-NPM
uioi
<5207
N-NPM
aarwn
<2
N-PRI
oi
<3588
T-NPM
iereiv
<2409
N-NPM
epi
<1909
PREP
to
<3588
T-ASN
yusiasthrion
<2379
N-ASN
epi
<1909
PREP
ta
<3588
T-APN
olokautwmata
<3646
N-APN
epi
<1909
PREP
ta
<3588
T-APN
xula
<3586
N-APN
ta
<3588
T-APN
epi
<1909
PREP
tou
<3588
T-GSN
purov
<4442
N-GSN
epi
<1909
PREP
tou
<3588
T-GSN
yusiasthriou
<2379
N-GSN
karpwma {N-NSN} osmh
<3744
N-NSF
euwdiav
<2136
N-GSF
kuriw
<2962
N-DSM
NET [draft] ITL
Then the sons
<01121>
of Aaron
<0175>
must offer
<06999>
it up in smoke
<06999>
on the altar
<04196>
atop
<05921>
the burnt offering
<05930>
that
<0834>
is on
<05921>
the wood
<06086>
in
<05921>
the fire
<0784>
as a gift
<0801>
of a soothing
<07381>
aroma
<05207>
to the Lord
<03068>
.
HEBREW
P
hwhyl
<03068>
xxyn
<05207>
xyr
<07381>
hsa
<0801>
sah
<0784>
le
<05921>
rsa
<0834>
Myueh
<06086>
le
<05921>
rsa
<0834>
hleh
<05930>
le
<05921>
hxbzmh
<04196>
Nrha
<0175>
ynb
<01121>
wta
<0853>
wryjqhw (3:5)
<06999>

NETBible

Then the sons of Aaron must offer it up in smoke on the altar atop the burnt offering that is on the wood in the fire as a gift of a soothing aroma to the Lord. 1 

NET Notes

tn Or “on the fire – [it is] a gift of a soothing aroma to the Lord” (see Lev 1:13b, 17b, and the note on 1:9b).




TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA