Jeremiah 11:20
KonteksNETBible | So I said to the Lord, 1 “O Lord who rules over all, 2 you are a just judge! You examine people’s hearts and minds. 3 I want to see you pay them back for what they have done because I trust you to vindicate my cause.” 4 |
NASB © biblegateway Jer 11:20 |
But, O LORD of hosts, who judges righteously, Who tries the feelings and the heart, Let me see Your vengeance on them, For to You have I committed my cause. |
HCSB | But, LORD of Hosts, who judges righteously, who tests heart and mind, let me see Your vengeance on them, for I have presented my case to You. |
LEB | O LORD of Armies, you judge fairly and test motives and thoughts. I want to see you take revenge on them, because I’ve brought my case to you. |
NIV © biblegateway Jer 11:20 |
But, O LORD Almighty, you who judge righteously and test the heart and mind, let me see your vengeance upon them, for to you I have committed my cause. |
ESV | But, O LORD of hosts, who judges righteously, who tests the heart and the mind, let me see your vengeance upon them, for to you have I committed my cause. |
NRSV © bibleoremus Jer 11:20 |
But you, O LORD of hosts, who judge righteously, who try the heart and the mind, let me see your retribution upon them, for to you I have committed my cause. |
REB | LORD of Hosts, most righteous judge, testing the heart and mind, to you I have committed my cause; let me see your vengeance on them. |
NKJV © biblegateway Jer 11:20 |
But, O LORD of hosts, You who judge righteously, Testing the mind and the heart, Let me see Your vengeance on them, For to You I have revealed my cause. |
KJV | But, O LORD of hosts, that judgest righteously, that triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jer 11:20 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | So I said to the Lord, “O Lord <03068> who rules over all <06635> , you are a just <06664> judge <08199> ! You examine <0974> people’s hearts <03629> and minds <03820> . I want to see <07200> you pay <05360> them back <05360> for what they <01992> have done because <03588> I trust you to vindicate <01540> my cause <07379> .” |
HEBREW |
NETBible | So I said to the Lord, 1 “O Lord who rules over all, 2 you are a just judge! You examine people’s hearts and minds. 3 I want to see you pay them back for what they have done because I trust you to vindicate my cause.” 4 |
NET Notes |
1 tn The words “So I said to the 2 tn Heb “Yahweh of armies.” 2 sn For the significance of the term see the notes at 2:19 and 7:3. 3 tn Heb “ 4 tn Heb “Let me see your retribution [i.e., see you exact retribution] from them because I reveal my cause [i.e., plea for justice] to you.” |