Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Proverbs 5:16

Konteks
NETBible

Should your springs be dispersed 1  outside, your streams of water in the wide plazas?

NASB ©

biblegateway Pro 5:16

Should your springs be dispersed abroad, Streams of water in the streets?

HCSB

Should your springs flow in the streets, streams of water in the public squares?

LEB

Why should water flow out of your spring? Why should your streams flow into the streets?

NIV ©

biblegateway Pro 5:16

Should your springs overflow in the streets, your streams of water in the public squares?

ESV

Should your springs be scattered abroad, streams of water in the streets?

NRSV ©

bibleoremus Pro 5:16

Should your springs be scattered abroad, streams of water in the streets?

REB

Do not let your well overflow into the road, your runnels of water pour into the street.

NKJV ©

biblegateway Pro 5:16

Should your fountains be dispersed abroad, Streams of water in the streets?

KJV

Let thy fountains be dispersed abroad, [and] rivers of waters in the streets.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Let thy fountains
<04599>
be dispersed
<06327> (8799)
abroad
<02351>_,
[and] rivers
<06388>
of waters
<04325>
in the streets
<07339>_.
NASB ©

biblegateway Pro 5:16

Should your springs
<04599>
be dispersed
<06327>
abroad
<02351>
, Streams
<06388>
of water
<04325>
in the streets
<07339>
?
LXXM
mh
<3165
ADV
uperekceisyw {V-PPD-3S} soi
<4771
P-DS
ta
<3588
T-NPN
udata
<5204
N-NPN
ek
<1537
PREP
thv
<3588
T-GSF
shv
<4674
A-GSF
phghv
<4077
N-GSF
eiv
<1519
PREP
de
<1161
PRT
sav
<4674
A-APF
plateiav
<4116
A-APF
diaporeuesyw
<1279
V-PMD-3S
ta
<3588
T-NPN
sa
<4674
A-NPN
udata
<5204
N-NPN
NET [draft] ITL
Should your springs
<04599>
be dispersed
<06327>
outside
<02351>
, your streams
<06388>
of water
<04325>
in the wide plazas
<07339>
?
HEBREW
Mym
<04325>
yglp
<06388>
twbxrb
<07339>
huwx
<02351>
Kytnyem
<04599>
wuwpy (5:16)
<06327>

NETBible

Should your springs be dispersed 1  outside, your streams of water in the wide plazas?

NET Notes

tn The verb means “to be scattered; to be dispersed”; here the imperfect takes a deliberative nuance in a rhetorical question.




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA