Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 129:1

Konteks
NETBible

A song of ascents. 2  “Since my youth they have often attacked me,” let Israel say.

NASB ©

biblegateway Psa 129:1

<> "Many times they have persecuted me from my youth up," Let Israel now say,

HCSB

A song of ascents. Since my youth they have often attacked me--let Israel say--

LEB

A song for going up to worship. "From the time I was young, people have attacked me…" (Israel should repeat this.)

NIV ©

biblegateway Psa 129:1

A song of ascents. They have greatly oppressed me from my youth— let Israel say—

ESV

A Song of Ascents. "Greatly have they afflicted me from my youth"-- let Israel now say--

NRSV ©

bibleoremus Psa 129:1

"Often have they attacked me from my youth" —let Israel now say—

REB

A song of the ascents OFTEN since I was young have I been attacked -- let Israel now say --

NKJV ©

biblegateway Psa 129:1

<> "Many a time they have afflicted me from my youth," Let Israel now say––

KJV

<> Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:

[+] Bhs. Inggris

KJV
<<A Song
<07892>
of degrees
<04609>.>>
Many a time
<07227>
have they afflicted
<06887> (8804)
me from my youth
<05271>_,
may Israel
<03478>
now say
<0559> (8799)_:
{Many...: or, Much}
NASB ©

biblegateway Psa 129:1

A Song of Ascents. "Many
<07227>
times
<07227>
they have persecuted
<06887>
me from my youth
<05271>
up," Let Israel
<03478>
now
<04994>
say
<0559>
,
LXXM
(128:1) wdh
<3592
N-NSF
twn
<3588
T-GPM
anabaymwn
<304
N-GPM
pleonakiv {ADV} epolemhsan
<4170
V-AAI-3P
me
<1473
P-AS
ek
<1537
PREP
neothtov
<3503
N-GSF
mou
<1473
P-GS
eipatw {V-AAD-3S} dh
<1161
PRT
israhl
<2474
N-PRI
NET [draft] ITL
A song
<07892>
of ascents
<04609>
. “Since my youth
<05271>
they have often
<07227>
attacked
<06887>
me,” let Israel
<03478>
say
<0559>
.
HEBREW
larvy
<03478>
an
<04994>
rmay
<0559>
yrwenm
<05271>
ynwrru
<06887>
tbr
<07227>
twlemh
<04609>
rys (129:1)
<07892>

NETBible

A song of ascents. 2  “Since my youth they have often attacked me,” let Israel say.

NET Notes

sn Psalm 129. Israel affirms God’s justice and asks him to destroy the enemies of Zion.

sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.




TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA