Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Chronicles 28:3

Konteks
NETBible

He offered sacrifices in the Valley of Ben-Hinnom and passed his sons through the fire, 1  a horrible sin practiced by the nations 2  whom the Lord drove out before the Israelites.

NASB ©

biblegateway 2Ch 28:3

Moreover, he burned incense in the valley of Ben-hinnom and burned his sons in fire, according to the abominations of the nations whom the LORD had driven out before the sons of Israel.

HCSB

He burned incense in the Valley of Hinnom and burned his children in the fire, imitating the detestable practices of the nations the LORD had dispossessed before the Israelites.

LEB

He burned sacrifices in the valley of Ben Hinnom and sacrificed his son by burning him alive, one of the disgusting things done by the nations that the LORD had forced out of the Israelites’ way.

NIV ©

biblegateway 2Ch 28:3

He burned sacrifices in the Valley of Ben Hinnom and sacrificed his sons in the fire, following the detestable ways of the nations that the LORD had driven out before the Israelites.

ESV

and he made offerings in the Valley of the Son of Hinnom and burned his sons as an offering, according to the abominations of the nations whom the LORD drove out before the people of Israel.

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 28:3

and he made offerings in the valley of the son of Hinnom, and made his sons pass through fire, according to the abominable practices of the nations whom the LORD drove out before the people of Israel.

REB

He also burnt sacrifices in the valley of Ben-hinnom; he even burnt his sons in the fire according to the abominable practice of the nations whom the LORD had dispossessed in favour of the Israelites.

NKJV ©

biblegateway 2Ch 28:3

He burned incense in the Valley of the Son of Hinnom, and burned his children in the fire, according to the abominations of the nations whom the LORD had cast out before the children of Israel.

KJV

Moreover he burnt incense in the valley of the son of Hinnom, and burnt his children in the fire, after the abominations of the heathen whom the LORD had cast out before the children of Israel.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Moreover he burnt incense
<06999> (8689)
in the valley
<01516>
of the son
<01121>
of Hinnom
<02011>_,
and burnt
<01197> (8686)
his children
<01121>
in the fire
<0784>_,
after the abominations
<08441>
of the heathen
<01471>
whom the LORD
<03068>
had cast out
<03423> (8689)
before
<06440>
the children
<01121>
of Israel
<03478>_.
{burnt...: or, offered sacrifice}
NASB ©

biblegateway 2Ch 28:3

Moreover, he burned
<06999>
incense
<06999>
in the valley
<01516>
of Ben-hinnom
<01121>
<2011> and burned
<01197>
his sons
<01121>
in fire
<0784>
, according to the abominations
<08441>
of the nations
<01471>
whom
<0834>
the LORD
<03068>
had driven
<03423>
out before
<04480>
<6440> the sons
<01121>
of Israel
<03478>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eyuen
<2380
V-IAI-3S
en
<1722
PREP
gaibenenom {N-PRI} kai
<2532
CONJ
dihgen
<1236
V-IAI-3S
ta
<3588
T-APN
tekna
<5043
N-APN
autou
<846
D-GSM
dia
<1223
PREP
purov
<4442
N-GSM
kata
<2596
PREP
ta
<3588
T-APN
bdelugmata
<946
N-APN
twn
<3588
T-GPN
eynwn
<1484
N-GPN
wn
<3739
R-GPN
exwleyreusen {V-AAI-3S} kuriov
<2962
N-NSM
apo
<575
PREP
proswpou
<4383
N-GSN
uiwn
<5207
N-GPM
israhl
<2474
N-PRI
NET [draft] ITL
He
<01931>
offered sacrifices
<06999>
in the Valley
<01516>
of Ben-Hinnom
<02011>
and passed
<01197>
his sons
<01121>
through
<01197>
the fire
<0784>
, a horrible sin
<08441>
practiced by the nations
<01471>
whom
<0834>
the Lord
<03068>
drove out
<03423>
before
<06440>
the Israelites
<03478>
.
HEBREW
larvy
<03478>
ynb
<01121>
ynpm
<06440>
hwhy
<03423>
syrh
<03068>
rsa
<0834>
Mywgh
<01471>
twbetk
<08441>
sab
<0784>
wynb
<01121>
ta
<0853>
rebyw
<01197>
Mnh
<02011>
Nb
<01121>
aygb
<01516>
ryjqh
<06999>
awhw (28:3)
<01931>

NETBible

He offered sacrifices in the Valley of Ben-Hinnom and passed his sons through the fire, 1  a horrible sin practiced by the nations 2  whom the Lord drove out before the Israelites.

NET Notes

sn This may refer to child sacrifice, though some interpret it as a less drastic cultic practice (NEB “burnt his sons in the fire”; NASB “burned his sons in the fire”; NIV “sacrificed his sons in the fire”; NRSV “made his sons pass through fire”). For discussion see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 266-67.

tn Heb “like the abominable practices of the nations.”




TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA