Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 9:6

Konteks
NETBible

When Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, came to David, he bowed low with his face toward the ground. 1  David said, “Mephibosheth?” He replied, “Yes, at your service.” 2 

NASB ©

biblegateway 2Sa 9:6

Mephibosheth, the son of Jonathan the son of Saul, came to David and fell on his face and prostrated himself. And David said, "Mephibosheth." And he said, "Here is your servant!"

HCSB

Mephibosheth son of Jonathan son of Saul came to David, bowed down to the ground and paid homage. David said, "Mephibosheth!" "I am your servant," he replied.

LEB

When Mephibosheth (son of Jonathan and grandson of Saul) came to David, he quickly bowed down with his face touching the ground. "Mephibosheth!" David said to him. "Yes, sir," he answered.

NIV ©

biblegateway 2Sa 9:6

When Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, came to David, he bowed down to pay him honour. David said, "Mephibosheth!" "Your servant," he replied.

ESV

And Mephibosheth the son of Jonathan, son of Saul, came to David and fell on his face and paid homage. And David said, "Mephibosheth!" And he answered, "Behold, I am your servant."

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 9:6

Mephibosheth son of Jonathan son of Saul came to David, and fell on his face and did obeisance. David said, "Mephibosheth!" He answered, "I am your servant."

REB

and when Mephibosheth, son of Jonathan and grandson of Saul, entered David's presence, he prostrated himself and did obeisance. David said to him, “Mephibosheth!” and he answered, “Your servant, sir.”

NKJV ©

biblegateway 2Sa 9:6

Now when Mephibosheth the son of Jonathan, the son of Saul, had come to David, he fell on his face and prostrated himself. Then David said, "Mephibosheth?" And he answered, "Here is your servant!"

KJV

Now when Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, was come unto David, he fell on his face, and did reverence. And David said, Mephibosheth. And he answered, Behold thy servant!

[+] Bhs. Inggris

KJV
Now when Mephibosheth
<04648>_,
the son
<01121>
of Jonathan
<03083>_,
the son
<01121>
of Saul
<07586>_,
was come
<0935> (8799)
unto David
<01732>_,
he fell
<05307> (8799)
on his face
<06440>_,
and did reverence
<07812> (8691)_.
And David
<01732>
said
<0559> (8799)_,
Mephibosheth
<04648>_.
And he answered
<0559> (8799)_,
Behold thy servant
<05650>_!
{Mephibosheth: also called Meribbaal}
NASB ©

biblegateway 2Sa 9:6

Mephibosheth
<04648>
, the son
<01121>
of Jonathan
<03083>
the son
<01121>
of Saul
<07586>
, came
<0935>
to David
<01732>
and fell
<05307>
on his face
<06440>
and prostrated
<07812>
himself. And David
<01732>
said
<0559>
, "Mephibosheth
<04648>
." And he said
<0559>
, "Here
<02009>
is your servant
<05650>
!"
LXXM
kai
<2532
CONJ
paraginetai
<3854
V-PMI-3S
memfibosye {N-PRI} uiov
<5207
N-NSM
iwnayan {N-PRI} uiou
<5207
N-GSM
saoul
<4549
N-PRI
prov
<4314
PREP
ton
<3588
T-ASM
basilea
<935
N-ASM
dauid {N-PRI} kai
<2532
CONJ
epesen
<4098
V-AAI-3S
epi
<1909
PREP
proswpon
<4383
N-ASN
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
prosekunhsen
<4352
V-AAI-3S
autw
<846
D-DSM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} autw
<846
D-DSM
dauid {N-PRI} memfibosye {N-PRI} kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} idou
<2400
INJ
o
<3588
T-NSM
doulov
<1401
N-NSM
sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
When Mephibosheth
<04648>
son
<01121>
of Jonathan
<03083>
, the son
<01121>
of Saul
<07586>
, came
<0935>
to
<0413>
David
<01732>
, he bowed low
<07812>
with his face
<06440>
toward the ground
<05307>
. David
<01732>
said
<0559>
, “Mephibosheth
<04648>
?” He replied
<0559>
, “Yes
<02009>
, at your service
<05650>
.”
HEBREW
Kdbe
<05650>
hnh
<02009>
rmayw
<0559>
tsbypm
<04648>
dwd
<01732>
rmayw
<0559>
wxtsyw
<07812>
wynp
<06440>
le
<05921>
lpyw
<05307>
dwd
<01732>
la
<0413>
lwas
<07586>
Nb
<01121>
Ntnwhy
<03083>
Nb
<01121>
tsbypm
<04648>
abyw (9:6)
<0935>

NETBible

When Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, came to David, he bowed low with his face toward the ground. 1  David said, “Mephibosheth?” He replied, “Yes, at your service.” 2 

NET Notes

tn Heb “he fell on his face and bowed down.”

tn Heb “Look, your servant.”




TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA