Genesis 44:32
KonteksNETBible | Indeed, 1 your servant pledged security for the boy with my father, saying, ‘If I do not bring him back to you, then I will bear the blame before my father all my life.’ |
NASB © biblegateway Gen 44:32 |
"For your servant became surety for the lad to my father, saying, ‘If I do not bring him back to you, then let me bear the blame before my father forever.’ |
HCSB | Your servant became accountable to my father for the boy, saying, 'If I do not return him to you, I will always bear the guilt for sinning against you, my father.' |
LEB | "I guaranteed my father that the boy would come back. I said, ‘If I don’t bring him back to you, then you can blame me the rest of my life, Father.’ |
NIV © biblegateway Gen 44:32 |
Your servant guaranteed the boy’s safety to my father. I said, ‘If I do not bring him back to you, I will bear the blame before you, my father, all my life!’ |
ESV | For your servant became a pledge of safety for the boy to my father, saying, 'If I do not bring him back to you, then I shall bear the blame before my father all my life.' |
NRSV © bibleoremus Gen 44:32 |
For your servant became surety for the boy to my father, saying, ‘If I do not bring him back to you, then I will bear the blame in the sight of my father all my life.’ |
REB | Indeed, my lord, it was I who went surety for the boy to my father. I said, ‘If I do not bring him back to you, then you can blame me for it all my life.’ |
NKJV © biblegateway Gen 44:32 |
"For your servant became surety for the lad to my father, saying, ‘If I do not bring him back to you, then I shall bear the blame before my father forever.’ |
KJV | For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then I shall bear the blame to my father for ever. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Gen 44:32 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Indeed, 1 your servant pledged security for the boy with my father, saying, ‘If I do not bring him back to you, then I will bear the blame before my father all my life.’ |
NET Notes |
1 tn Or “for.” |