Genesis 33:14
KonteksNETBible | Let my lord go on ahead of his servant. I will travel more slowly, at the pace of the herds and the children, 1 until I come to my lord at Seir.” |
NASB © biblegateway Gen 33:14 |
"Please let my lord pass on before his servant, and I will proceed at my leisure, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord at Seir." |
HCSB | Let my lord go ahead of his servant. I will continue on slowly, at a pace suited to the livestock and the children, until I come to my lord at Seir." |
LEB | Go ahead of me, sir. I will slowly and gently guide the herds that are in front of me at their pace and at the children’s pace until I come to you in Seir." |
NIV © biblegateway Gen 33:14 |
So let my lord go on ahead of his servant, while I move along slowly at the pace of the droves before me and that of the children, until I come to my lord in Seir." |
ESV | Let my lord pass on ahead of his servant, and I will lead on slowly, at the pace of the livestock that are ahead of me and at the pace of the children, until I come to my lord in Seir." |
NRSV © bibleoremus Gen 33:14 |
Let my lord pass on ahead of his servant, and I will lead on slowly, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord in Seir." |
REB | I beg you, my lord, to go on ahead, and I shall move by easy stages at the pace of the livestock I am driving and the pace of the children, until I come to my lord in Seir.” |
NKJV © biblegateway Gen 33:14 |
"Please let my lord go on ahead before his servant. I will lead on slowly at a pace which the livestock that go before me, and the children, are able to endure, until I come to my lord in Seir." |
KJV | Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on softly, according as the cattle that goeth before me and the children be able to endure, until I come unto my lord unto Seir. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | Let my lord <0113>_, before <06440> his servant <05650>_: softly <0328>_, according as <07272> the cattle <04399> that goeth before me <06440> and the children <03206> be able to endure <07272>_, unto my lord <0113> unto Seir <08165>_. {according...: Heb. according to the foot of the work, etc., and according to the foot of the children} |
NASB © biblegateway Gen 33:14 |
"Please <04994> let my lord <0113> pass <05674> on before <06440> his servant <05650> , and I will proceed <05095> at my leisure <0328> , according to the pace <07272> of the cattle <04399> that are before <06440> me and according to the pace <07272> of the children <03206> , until <05704> to my lord <0113> at Seir <08165> ." |
LXXM | shir {N-PRI} |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Let my lord go on ahead of his servant. I will travel more slowly, at the pace of the herds and the children, 1 until I come to my lord at Seir.” |
NET Notes |
1 tn Heb “and I, I will move along according to my leisure at the foot of the property which is before me and at the foot of the children.” |