Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Genesis 17:12

Konteks
NETBible

Throughout your generations every male among you who is eight days old 1  must be circumcised, whether born in your house or bought with money from any foreigner who is not one of your descendants.

NASB ©

biblegateway Gen 17:12

"And every male among you who is eight days old shall be circumcised throughout your generations, a servant who is born in the house or who is bought with money from any foreigner, who is not of your descendants.

HCSB

Throughout your generations, every male among you at eight days old is to be circumcised. This includes a slave born in your house and one purchased with money from any foreigner. The one who is not your offspring,

LEB

For generations to come every male child who is eight days old must be circumcised, whether he is born in your household or bought with money from a foreigner who’s not related to you.

NIV ©

biblegateway Gen 17:12

For the generations to come every male among you who is eight days old must be circumcised, including those born in your household or bought with money from a foreigner—those who are not your offspring.

ESV

He who is eight days old among you shall be circumcised. Every male throughout your generations, whether born in your house or bought with your money from any foreigner who is not of your offspring,

NRSV ©

bibleoremus Gen 17:12

Throughout your generations every male among you shall be circumcised when he is eight days old, including the slave born in your house and the one bought with your money from any foreigner who is not of your offspring.

REB

Every male among you in every generation must be circumcised on the eighth day, both those born in your house and any foreigner, not a member of your family but purchased.

NKJV ©

biblegateway Gen 17:12

"He who is eight days old among you shall be circumcised, every male child in your generations, he who is born in your house or bought with money from any foreigner who is not your descendant.

KJV

And he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which [is] not of thy seed.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And he that is eight
<08083>
days
<03117>
old
<01121>
shall be circumcised
<04135> (8735)
among you, every man child
<02145>
in your generations
<01755>_,
he that is born
<03211>
in the house
<01004>_,
or bought
<04736>
with money
<03701>
of any stranger
<01121> <05236>_,
which [is] not of thy seed
<02233>_.
{he that is eight...: Heb. a son of eight days}
NASB ©

biblegateway Gen 17:12

"And every
<03605>
male
<02145>
among you who is eight
<08083>
days
<03117>
old
<01121>
shall be circumcised
<04135>
throughout your generations
<01755>
, a servant who
<03211>
is born
<03211>
in the house
<01004>
or who
<04736>
is bought
<04736>
with money
<03701>
from any
<03605>
foreigner
<01121>
<5236>, who
<0834>
is not of your descendants
<02233>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
paidion
<3813
N-NSN
oktw
<3638
N-NUI
hmerwn
<2250
N-GPF
peritmhyhsetai
<4059
V-FPI-3S
umin
<4771
P-DP
pan
<3956
A-NSN
arsenikon {A-NSN} eiv
<1519
PREP
tav
<3588
T-APF
geneav
<1074
N-APF
umwn
<4771
P-GP
o
<3588
T-NSM
oikogenhv {A-NSM} thv
<3588
T-GSF
oikiav
<3614
N-GSF
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
argurwnhtov {A-NSM} apo
<575
PREP
pantov
<3956
A-GSM
uiou
<5207
N-GSM
allotriou
<245
A-GSM
ov
<3739
R-NSM
ouk
<3364
ADV
estin
<1510
V-PAI-3S
ek
<1537
PREP
tou
<3588
T-GSN
spermatov
<4690
N-GSN
sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
Throughout your generations
<01755>
every
<03605>
male
<02145>
among you who is eight
<08083>
days
<03117>
old
<01121>
must be circumcised
<04135>
, whether born
<03211>
in your house
<01004>
or bought
<04736>
with money
<03701>
from any
<03605>
foreigner
<05236>
who
<0834>
is not
<03808>
one
<01931>
of your descendants
<02233>
.
HEBREW
awh
<01931>
Kerzm
<02233>
al
<03808>
rsa
<0834>
rkn
<05236>
Nb
<01121>
lkm
<03605>
Pok
<03701>
tnqmw
<04736>
tyb
<01004>
dyly
<03211>
Mkytrdl
<01755>
rkz
<02145>
lk
<03605>
Mkl
<0>
lwmy
<04135>
Mymy
<03117>
tnms
<08083>
Nbw (17:12)
<01121>

NETBible

Throughout your generations every male among you who is eight days old 1  must be circumcised, whether born in your house or bought with money from any foreigner who is not one of your descendants.

NET Notes

tn Heb “the son of eight days.”




TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA