Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 19:41

Konteks
NETBible

Now at the place where Jesus 1  was crucified 2  there was a garden, 3  and in the garden 4  was a new tomb where no one had yet been buried. 5 

NASB ©

biblegateway Joh 19:41

Now in the place where He was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid.

HCSB

There was a garden in the place where He was crucified. A new tomb was in the garden; no one had yet been placed in it.

LEB

Now [there] was a garden at the place where he was crucified, and in the garden a new tomb in which no one was yet buried.

NIV ©

biblegateway Joh 19:41

At the place where Jesus was crucified, there was a garden, and in the garden a new tomb, in which no-one had ever been laid.

ESV

Now in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid.

NRSV ©

bibleoremus Joh 19:41

Now there was a garden in the place where he was crucified, and in the garden there was a new tomb in which no one had ever been laid.

REB

Near the place where he had been crucified there was a garden, and in the garden a new tomb, not yet used for burial;

NKJV ©

biblegateway Joh 19:41

Now in the place where He was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid.

KJV

Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Now
<1161>
in
<1722>
the place
<5117>
where
<3699>
he was crucified
<4717> (5681)
there was
<2258> (5713)
a garden
<2779>_;
and
<2532>
in
<1722>
the garden
<2779>
a new
<2537>
sepulchre
<3419>_,
wherein
<1722> <3739>
was
<5087> (0)
never
<3764> (0)
man
<3762>
yet
<3764>
laid
<5087> (5681)_.
NASB ©

biblegateway Joh 19:41

Now
<1161>
in the place
<5117>
where
<3699>
He was crucified
<4717>
there was a garden
<2779>
, and in the garden
<2779>
a new
<2537>
tomb
<3419>
in which
<3739>
no
<3762>
one
<3762>
had yet
<3764>
been
<1510>
laid
<5087>
.
NET [draft] ITL
Now
<1161>
at
<1722>
the place
<5117>
where
<3699>
Jesus was crucified
<4717>
there was
<1510>
a garden
<2779>
, and
<2532>
in
<1722>
the garden
<2779>
was
<1510>
a new
<2537>
tomb
<3419>
where
<3739>
no one
<3762>
had
<5087>
yet
<3764>
been buried
<5087>
.
GREEK WH
ην
<2258> <5713>
V-IXI-3S
δε
<1161>
CONJ
εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSM
τοπω
<5117>
N-DSM
οπου
<3699>
ADV
εσταυρωθη
<4717> <5681>
V-API-3S
κηπος
<2779>
N-NSM
και
<2532>
CONJ
εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSM
κηπω
<2779>
N-DSM
μνημειον
<3419>
N-NSN
καινον
<2537>
A-NSN
εν
<1722>
PREP
ω
<3739>
R-DSN
ουδεπω
<3764>
ADV
ουδεις
<3762>
A-NSM
ην
<2258> <5713>
V-IXI-3S
τεθειμενος
<5087> <5772>
V-RPP-NSM
GREEK SR
ην
Ἦν
εἰμί
<1510>
V-IIA3S
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
τω
τῷ

<3588>
E-DMS
τοπω
τόπῳ
τόπος
<5117>
N-DMS
οπου
ὅπου
ὅπου
<3699>
R
εσταυρωθη
ἐσταυρώθη
σταυρόω
<4717>
V-IAP3S
κηποσ
κῆπος,
κῆπος
<2779>
N-NMS
και
καὶ
καί
<2532>
C
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
τω
τῷ

<3588>
E-DMS
κηπω
κήπῳ
κῆπος
<2779>
N-DMS
μνημειον
μνημεῖον
μνημεῖον
<3419>
N-NNS
καινον
καινόν,
καινός
<2537>
A-NNS
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
ω

ὅς
<3739>
R-DNS
ουδεπω
οὐδέπω
οὐδέπω
<3764>
D
ουδεισ
οὐδεὶς
οὐδείς
<3762>
R-NMS
ην
ἦν
εἰμί
<1510>
V-IIA3S
τεθειμενοσ
τεθειμένος.
τίθημι
<5087>
V-PEPNMS

NETBible

Now at the place where Jesus 1  was crucified 2  there was a garden, 3  and in the garden 4  was a new tomb where no one had yet been buried. 5 

NET Notes

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

sn See the note on Crucify in 19:6.

tn Or “an orchard.”

tn Or “orchard.”

tn Grk “been placed.”




TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA