Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 23:34

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 23:34

1 Yesus berkata: "Ya Bapa, s  ampunilah mereka, sebab mereka tidak tahu apa yang mereka perbuat. t " Dan mereka membuang undi u  untuk membagi pakaian-Nya.

AYT

Kemudian Yesus berkata, "Ya Bapa, ampunilah mereka, karena mereka tidak tahu apa yang mereka lakukan." Lalu para tentara melempar undi untuk membagi-bagi pakaian-Nya di antara mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 23:34

Maka berdoalah Yesus, kata-Nya, "Ya Bapa, ampunilah kiranya mereka itu, karena tiada diketahuinya apa yang diperbuatnya." Lalu mereka itu berbahagi-bahagi pakaian-Nya dengan membuang undi.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 23:34

Lalu Yesus berdoa, "Bapa, ampunilah mereka! Mereka tidak tahu apa yang mereka buat." Pakaian Yesus dibagi-bagi di situ di antara mereka dengan undian.

MILT (2008)

Dan YESUS berkata, "Ya Bapa, ampunkanlah kepada mereka, sebab mereka tidak tahu mereka berbuat apa." Dan mereka membuang undi untuk membagi jubah-Nya.

Shellabear 2000 (2000)

Kemudian Isa bersabda, “Ya Bapa, ampunilah mereka karena mereka tidak tahu apa yang mereka lakukan.” Lalu mereka membagi-bagi pakaian-Nya dengan cara melempar undi.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 23:34

Yesus
<2424>
berkata
<3004>
: "Ya Bapa
<3962>
, ampunilah
<863>
mereka
<846>
, sebab
<1063>
mereka
<1492> <0>
tidak
<3756>
tahu
<0> <1492>
apa
<5101>
yang mereka perbuat
<4160>
." Dan
<1161>
mereka membuang
<906>
undi
<2819>
untuk membagi
<1266>
pakaian-Nya
<2440> <846>
.

[<1161>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 23:34

Maka berdoalah
<1161> <1266>
Yesus
<2424>
, kata-Nya
<3004>
, "Ya Bapa
<3962>
, ampunilah
<863>
kiranya mereka
<846>
itu, karena
<1063>
tiada
<3756>
diketahuinya
<1492>
apa
<5101>
yang diperbuatnya
<4160>
." Lalu
<1161>
mereka
<846>
itu berbahagi-bahagi
<1266>
pakaian-Nya
<2440>
dengan membuang
<906>
undi
<2819>
.
AYT ITL
Kemudian
<1161>
Yesus
<2424>
berkata
<3004>
, “Ya Bapa
<3962>
, ampunilah
<863>
mereka
<846>
, karena
<1063>
mereka tidak
<3756>
tahu
<1492>
apa
<5101>
yang mereka lakukan
<4160>
.” Lalu
<1161>
para tentara melempar
<906>
undi
<2819>
untuk membagi-bagi
<1266>
pakaian-Nya
<2440> <846>
di antara mereka
<0>
.

[<3588> <3588>]
GREEK
[[o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
ihsouv
<2424>
N-NSM
elegen
<3004> (5707)
V-IAI-3S
pater
<3962>
N-VSM
afev
<863> (5628)
V-2AAM-2S
autoiv
<846>
P-DPM
ou
<3756>
PRT-N
gar
<1063>
CONJ
oidasin
<1492> (5758)
V-RAI-3P
ti
<5101>
I-ASN
poiousin]]
<4160> (5719)
V-PAI-3P
diamerizomenoi
<1266> (5734)
V-PMP-NPM
de
<1161>
CONJ
ta
<3588>
T-APN
imatia
<2440>
N-APN
autou
<846>
P-GSM
ebalon
<906> (5627)
V-2AAI-3P
klhron
<2819>
N-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Luk 23:34

1 Yesus berkata: "Ya Bapa, s  ampunilah mereka, sebab mereka tidak tahu apa yang mereka perbuat. t " Dan mereka membuang undi u  untuk membagi pakaian-Nya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 23:34

Yesus berkata: "Ya Bapa 1 , ampunilah mereka, sebab mereka tidak tahu 2  apa yang mereka perbuat." Dan 3  mereka membuang undi untuk membagi 3  pakaian-Nya.

Catatan Full Life

Luk 23:34 1

Nas : Luk 23:34

Mungkin sekali ayat Luk 23:34 merupakan yang pertama di antara tujuh ucapan terakhir Kristus di kayu salib. Tujuh ucapan itu telah diucapkan dalam urutan sebagai berikut:

  1. 1) Dari jam 09.00 pagi sampai tengah hari:
    1. (a) Ucapan pengampunan: "Ya Bapa, ampunilah mereka" (ayat Luk 23:34).
    2. (b) Ucapan keselamatan: "Hari ini juga engkau akan ada bersama-sama dengan Aku di dalam Firdaus" (ayat Luk 23:43).
    3. (c) Ucapan kasih: "Ibu, inilah, anakmu! ... Inilah ibumu!" (Yoh 19:26-27).
  2. 2) Tiga jam kegelapan: dari tengah hari sampai jam 15.00 sore tidak ada ucapan yang dicatat.
  3. 3) Sekitar jam 15.00 sore:
    1. (a) Ucapan penderitaan rohani: "Allahku, Allahku, mengapa Engkau meninggalkan Aku?" (Mr 15:34).
    2. (b) Ucapan penderitaan jasmani: "Aku haus!" (Yoh 19:28).
    3. (c) Ucapan kemenangan: "Sudah selesai" (Yoh 19:30).
    4. (d) Ucapan penyerahan: "Ya Bapa, ke dalam tangan-Mu Kuserahkan nyawa-Ku" (ayat Luk 23:46).

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA