Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ibrani 4:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 4:16

Sebab itu marilah kita dengan penuh keberanian v  menghampiri w  takhta kasih karunia 1 , supaya kita menerima rahmat dan menemukan kasih karunia untuk mendapat pertolongan kita pada waktunya.

AYT

Karena itu, dengan keyakinan, marilah kita datang menghampiri takhta anugerah supaya kita menerima belas kasihan dan menemukan anugerah untuk menolong kita, ketika kita membutuhkannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ibr 4:16

Sebab itu, biarlah kita menghampiri takhta anugerah Allah dengan keluasan hati, supaya kita beroleh rahmat, dan dapat anugerah menjadi pertolongan pada masanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ibr 4:16

Sebab itu, marilah kita dengan penuh keberanian menghadap Allah yang memerintah dengan baik hati. Allah akan mengasihani kita dan memberkati kita supaya kita mendapat pertolongan tepat pada waktunya.

MILT (2008)

Sebab itu, kita dapat menghampiri takhta anugerah dengan keyakinan, supaya kita dapat menerima rahmat dan dapat menemukan anugerah untuk pertolongan yang tepat waktu.

Shellabear 2000 (2000)

Sebab itu marilah kita menghampiri takhta anugerah-Nya dengan keberanian supaya kita memperoleh rahmat dan anugerah, sehingga kita mendapat pertolongan pada waktunya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ibr 4:16

Sebab itu
<3767>
marilah kita
<4334> <0>
dengan
<3326>
penuh keberanian
<3954>
menghampiri
<0> <4334>
takhta
<2362>
kasih karunia
<5485>
, supaya
<2443>
kita menerima
<2983>
rahmat
<1656>
dan
<2532>
menemukan
<2147>
kasih karunia
<5485>
untuk
<1519>
mendapat pertolongan
<996>
kita pada waktunya
<2121>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ibr 4:16

Sebab itu
<3767>
, biarlah kita menghampiri
<4334>
takhta
<2362>
anugerah
<5485>
Allah dengan
<3326>
keluasan hati
<3954>
, supaya
<2443>
kita beroleh
<2983>
rahmat
<1656>
, dan
<2532>
dapat
<2147>
anugerah
<5485>
menjadi
<1519>
pertolongan
<996>
pada masanya
<2121>
.
AYT ITL
Karena itu
<3767>
, dengan
<3326>
keyakinan
<3954>
, marilah kita datang menghampiri
<4334>
takhta
<2362>
anugerah
<5485>
supaya
<2443>
kita menerima
<2983>
belas kasihan
<1656>
dan
<2532>
menemukan
<2147>
anugerah
<5485>
untuk
<1519>
menolong
<996>
kita , ketika
<2121>
kita membutuhkannya
<2121>
.

[<3588> <3588>]
GREEK
prosercwmeya
<4334> (5741)
V-PNS-1P
oun
<3767>
CONJ
meta
<3326>
PREP
parrhsiav
<3954>
N-GSF
tw
<3588>
T-DSM
yronw
<2362>
N-DSM
thv
<3588>
T-GSF
caritov
<5485>
N-GSF
ina
<2443>
CONJ
labwmen
<2983> (5632)
V-2AAS-1P
eleov
<1656>
N-ASN
kai
<2532>
CONJ
carin
<5485>
N-ASF
eurwmen
<2147> (5632)
V-2AAS-1P
eiv
<1519>
PREP
eukairon
<2121>
A-ASF
bohyeian
<996>
N-ASF
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 4:16

Sebab itu marilah kita dengan penuh keberanian v  menghampiri w  takhta kasih karunia 1 , supaya kita menerima rahmat dan menemukan kasih karunia untuk mendapat pertolongan kita pada waktunya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ibr 4:16

Sebab itu marilah kita 1  dengan penuh keberanian menghampiri 1  takhta 2  kasih karunia, supaya kita menerima 3  rahmat dan menemukan kasih karunia untuk mendapat pertolongan kita pada waktunya.

Catatan Full Life

Ibr 4:16 1

Nas : Ibr 4:16

Karena Kristus dapat turut merasakan kelemahan-kelemahan kita (ayat Ibr 4:15), kita dapat dengan penuh keberanian menghampiri takhta sorgawi, karena mengetahui bahwa doa dan permohonan kita diterima dan diinginkan oleh Bapa di sorga (bd. Ibr 10:19-20). Tempat itu disebut "takhta kasih karunia" karena dari takhta itu mengalir kasih, pertolongan, kemurahan, pengampunan, kuasa rohani, pencurahan Roh Kudus, karunia-karunia rohani, buah roh, dan semua yang kita perlukan dari Allah. Salah satu berkat terbesar dari keselamatan ialah bahwa Kristus kini merupakan Imam Besar kita yang membuka jalan langsung ke hadapan Dia sehingga kita selalu dapat meminta bantuan yang kita perlukan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA