Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Filipi 4:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Flp 4:19

Allahku akan memenuhi segala keperluanmu 1  k  menurut kekayaan l  dan kemuliaan-Nya dalam Kristus Yesus.

AYT (2018)

Allahku akan memenuhi segala keperluanmu menurut kekayaan-Nya yang mulia dalam Yesus Kristus.

TL (1954) ©

SABDAweb Flp 4:19

Maka Tuhanku akan mencukupkan segala kekuranganmu menurut kekayaan-Nya dengan kemuliaan-Nya di dalam Kristus Yesus.

BIS (1985) ©

SABDAweb Flp 4:19

Allah yang saya sembah, yang melimpah dengan kekayaan dalam Kristus Yesus, akan memenuhi segala keperluanmu.

TSI (2014)

Allah yang saya layani akan membalasnya dengan mencukupi segala kebutuhanmu juga, karena Dia akan melimpahkan segala kekayaan rohani dari surga-Nya yang mulia kepada kita yang bersatu dengan Kristus Yesus.

MILT (2008)

Dan Allahku Elohimku 2316, akan memenuhi segala kebutuhanmu menurut kekayaan-Nya, dengan kemuliaan di dalam Kristus YESUS.

Shellabear 2011 (2011)

Tuhanku akan mencukupkan segala keperluanmu, sesuai dengan kekayaan-Nya yang mulia di dalam Isa Al-Masih.

AVB (2015)

Allahku akan membekalkan segala keperluanmu daripada kekayaan-Nya yang termulia dalam Kristus Yesus.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Flp 4:19

Allahku
<2316> <3450>
akan memenuhi
<4137>
segala
<3956>
keperluanmu
<5532> <5216>
menurut
<2596>
kekayaan
<4149>
dan kemuliaan-Nya
<846> <1391>
dalam
<1722>
Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
.

[<1161> <1722>]
TL ITL ©

SABDAweb Flp 4:19

Maka
<1161>
Tuhanku
<3450>
akan mencukupkan
<4137>
segala
<3956>
kekuranganmu
<5532>
menurut
<2596>
kekayaan-Nya
<4149>
dengan
<1722>
kemuliaan-Nya
<1391>
di
<1722>
dalam Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
.
AYT ITL
Allahku
<2316>
akan memenuhi
<4137>
segala
<3956>
keperluanmu
<5532>
menurut
<2596>
kekayaan-Nya
<4149>
yang
<3588>
mulia
<1391>
dalam
<1722>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
.

[<1161> <3450> <5216> <846> <1722>]
AVB ITL
Allahku
<2316>
akan membekalkan
<4137>
segala
<3956>
keperluanmu
<5532>
daripada
<2596>
kekayaan-Nya
<4149> <846>
yang termulia
<1391>
dalam
<1722>
Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
.

[<1161> <3450> <5216> <1722>]
GREEK WH
ο
<3588>
T-NSM
δε
<1161>
CONJ
θεος
<2316>
N-NSM
μου
<3450>
P-1GS
πληρωσει
<4137> <5692>
V-FAI-3S
πασαν
<3956>
A-ASF
χρειαν
<5532>
N-ASF
υμων
<5216>
P-2GP
κατα
<2596>
PREP
το
<3588>
T-ASN
πλουτος
<4149>
N-ASN
αυτου
<846>
P-GSM
εν
<1722>
PREP
δοξη
<1391>
N-DSF
εν
<1722>
PREP
χριστω
<5547>
N-DSM
ιησου
<2424>
N-DSM
GREEK SR
ο


<3588>
E-NMS
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
θσ
˚Θεός
θεός
<2316>
N-NMS
μου
μου
ἐγώ
<1473>
R-1GS
πληρωσει
πληρώσει
πληρόω
<4137>
V-IFA3S
πασαν
πᾶσαν
πᾶς
<3956>
E-AFS
χριαν
χρείαν
χρεία
<5532>
N-AFS
υμων
ὑμῶν,
σύ
<4771>
R-2GP
κατα
κατὰ
κατά
<2596>
P
το
τὸ

<3588>
E-ANS
πλουτοσ
πλοῦτος
πλοῦτος
<4149>
N-ANS
αυτου
αὐτοῦ
αὐτός
<846>
R-3GMS
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
δοξη
δόξῃ
δόξα
<1391>
N-DFS
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
χω
˚Χριστῷ
χριστός
<5547>
N-DMS
ιυ
˚Ἰησοῦ.
Ἰησοῦς
<2424>
N-DMS
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Flp 4:19

Allahku akan memenuhi segala keperluanmu 1  k  menurut kekayaan l  dan kemuliaan-Nya dalam Kristus Yesus.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Flp 4:19

Allahku 1  akan memenuhi 2  segala keperluanmu menurut 3  kekayaan dan kemuliaan-Nya 4  dalam Kristus Yesus.

Catatan Full Life

Flp 4:19 1

Nas : Fili 4:19

Paulus menekankan pemeliharaan yang penuh kasih dari Allah Bapa terhadap anak-anak-Nya. Ia akan memenuhi segala keperluanmu (jasmaniah dan rohaniah) waktu saudara menyampaikannya kepada-Nya. Ia akan memenuhinya "dalam Kristus Yesus." Hanya dalam persatuan dengan Kristus dan dalam persekutuan-Nya dapatlah kita mengalami pemeliharaan Allah. Di antara banyak janji di Alkitab yang memberi harapan dan dorongan kepada umat Allah mengenai pemeliharaan dan pertolongan-Nya adalah: Kej 28:15; 50:20; Kel 33:14; Ul 2:7; 32:7-14; 33:27; Yos 1:9; 1Sam 7:12; 1Raj 17:6,16; 2Taw 20:17; Mazm 18:36; 23:1-6; 121:1-8; Yes 25:4; 32:2; 40:11; 41:10; Yes 43:1-2; 46:3-4; Yoel 2:21-27; Mal 3:10; Mat 6:25-34; 14:20; 23:37; Luk 6:38; 12:7; 22:35; Yoh 10:27-28; 17:11; Rom 8:28,31-39; 2Tim 1:12; 2Tim 4:18; 1Pet 5:7;

lihat art. PEMELIHARAAN ALLAH

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA