Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 7:39

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 7:39

Yang dimaksudkan-Nya ialah Roh g  yang akan diterima h  oleh mereka yang percaya kepada-Nya; sebab Roh itu belum datang, karena Yesus belum dimuliakan 1 . i 

AYT (2018)

Hal yang dimaksudkan Yesus adalah Roh, yang akan diterima oleh orang yang percaya kepada-Nya. Sebab, Roh itu belum diberikan karena Yesus belum dimuliakan.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 7:39

Ia mengatakan ini dari hal Roh, yang akan diterima oleh segala orang yang percaya akan Dia; karena pada masa itu Rohulkudus itu belum ada, sebab Yesus belum dipermuliakan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 7:39

(Yesus berbicara tentang Roh Allah, yang akan diterima oleh orang-orang yang percaya kepada-Nya. Sebab pada waktu itu Roh Allah belum diberikan; karena Yesus belum dimuliakan dengan kematian-Nya.)

MILT (2008)

Dan Dia mengatakan hal itu mengenai Roh, yang orang-orang yang percaya kepada-Nya akan segera menerima-Nya; karena pada waktu itu Roh Kudus belum tampil, sebab YESUS belum dimuliakan.

Shellabear 2011 (2011)

Isa berbicara perihal Ruh Allah yang akan diterima oleh orang-orang yang percaya kepada-Nya. Pada waktu itu Ruh belum dicurahkan sebab Isa belum dimuliakan.

AVB (2015)

(Yang dimaksudkan oleh Yesus ialah Roh Kudus yang akan diterima kelak oleh orang yang percaya kepada-Nya. Pada masa itu Roh Kudus belum dikurniakan, kerana Yesus belum dimuliakan.)

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 7:39

Yang dimaksudkan-Nya
<2036>
ialah
<4012>
Roh
<4151>
yang
<3739>
akan
<3195>
diterima
<2983>
oleh mereka yang percaya
<4100>
kepada-Nya
<1519> <846>
; sebab
<1063>
Roh
<4151>
itu belum
<3768>
datang
<1510>
, karena
<3754>
Yesus
<2424>
belum
<3768>
dimuliakan
<1392>
.

[<5124> <1161>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 7:39

Ia
<5124>
mengatakan
<2036>
ini dari hal
<4012>
Roh
<4151>
, yang
<3739>
akan
<3195>
diterima
<2983>
oleh segala orang yang percaya
<4100>
akan
<1519>
Dia
<846>
; karena
<1063>
pada masa itu Rohulkudus
<4151>
itu belum
<3768>
ada
<1510>
, sebab
<3754>
Yesus
<2424>
belum
<3768>
dipermuliakan
<1392>
.
AYT ITL
Yang dimaksudkan
<2036>
Yesus
<0>
adalah Roh
<4151>
, yang
<3739>
akan
<3195>
diterima
<2983>
oleh orang yang percaya
<4100>
kepada-Nya
<1519> <846>
. Sebab
<1063>
, Roh
<4151>
itu belum
<3768>
diberikan
<0>
karena
<3754>
Yesus
<2424>
belum
<3768>
dimuliakan
<1392>
.

[<1161>]

[<5124> <4012> <3588> <3588> <1510>]
GREEK
touto
<5124>
D-ASN
de
<1161>
CONJ
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
peri
<4012>
PREP
tou
<3588>
T-GSN
pneumatov
<4151>
N-GSN
ou
<3739>
R-GSN
emellon
<3195> (5707)
V-IAI-3P
lambanein
<2983> (5721)
V-PAN
oi
<3588>
T-NPM
pisteusantev
<4100> (5660)
V-AAP-NPM
eiv
<1519>
PREP
auton
<846>
P-ASM
oupw
<3768>
ADV
gar
<1063>
CONJ
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
pneuma
<4151>
N-NSN
oti
<3754>
CONJ
ihsouv
<2424>
N-NSM
oupw
<3768>
ADV
edoxasyh
<1392> (5681)
V-API-3S
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 7:39

Yang dimaksudkan-Nya ialah Roh g  yang akan diterima h  oleh mereka yang percaya kepada-Nya; sebab Roh itu belum datang, karena Yesus belum dimuliakan 1 . i 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 7:39

Yang dimaksudkan-Nya 1  ialah 4  Roh yang akan diterima oleh mereka yang percaya kepada-Nya; sebab 2  Roh itu belum datang, karena Yesus belum dimuliakan 3 .

Catatan Full Life

Yoh 7:39 1

Nas : Yoh 7:39

Ayat ini menunjuk kepada kemuliaan Yesus di kayu salib (lih. Yoh 12:23-24). Roh Kudus belum dapat diberikan sepenuhnya sampai dosa sudah ditangani. "Roh" menunjuk kepada semua pekerjaan Roh Kudus dalam diri orang percaya, baik pembaharuan (Yoh 20:22) maupun baptisan Roh Kudus (Kis 2:4).

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA