Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 19:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 19:11

Yesus menjawab: "Engkau tidak mempunyai kuasa apapun terhadap Aku, jikalau kuasa itu tidak diberikan kepadamu dari atas 1 . q  Sebab itu: dia, yang menyerahkan Aku kepadamu, r  lebih besar dosanya."

AYT (2018)

Yesus menjawab, "Engkau tidak memiliki kuasa apa pun atas diri-Ku, kecuali kuasa itu diberikan kepadamu dari atas. Itulah sebabnya, orang yang menyerahkan Aku kepadamu lebih besar dosanya."

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 19:11

Maka sahut Yesus, "Suatu pun tiadalah Tuan berkuasa atas Aku, jikalau sekiranya tiada diberi kepada Tuan dari atas; oleh sebab itu orang yang menyerahkan Aku kepada Tuan, ialah lebih besar dosanya."

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 19:11

Yesus menjawab, "Kalau Allah tidak memberikan kuasa itu kepadamu, engkau sama sekali tidak punya kuasa atas-Ku. Karena itu orang yang menyerahkan Aku kepadamu, lebih besar dosanya daripadamu."

MILT (2008)

YESUS menjawab, "Engkau tidak mempunyai otoritas apa pun terhadap Aku, jika tidak diberikan kepadamu dari atas. Sebab itu, orang yang menyerahkan Aku kepadamu, mereka mempunyai dosa lebih besar."

Shellabear 2011 (2011)

Sabda Isa kepadanya, "Engkau tidak mempunyai wewenang apa pun atas diri-Ku jika wewenang itu tidak diberikan kepadamu dari atas. Itulah sebabnya, orang yang menyerahkan Aku kepadamu lebih besar dosanya."

AVB (2015)

Yesus menjawab, “Kamu tidak mungkin mempunyai kuasa langsung ke atas-Ku kecuali diberikan kepadamu dari atas; maka yang menyerahkan-Ku kepadamu itu lebih besar dosanya.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 19:11

Yesus
<2424>
menjawab
<611>
: "Engkau
<2192> <0>
tidak
<3756>
mempunyai
<0> <2192>
kuasa
<1849>
apapun
<3762>
terhadap
<2596>
Aku
<1700>
, jikalau
<1487>
kuasa itu tidak
<3361>
diberikan
<1325>
kepadamu
<4671>
dari atas
<509>
. Sebab
<1223>
itu
<5124>
: dia, yang menyerahkan
<3860>
Aku
<3165>
kepadamu
<4671>
, lebih besar
<3173>
dosanya
<266> <2192>
."

[<846> <1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 19:11

Maka sahut
<611>
Yesus
<2424>
, "Suatu pun
<3762>
tiadalah
<3756>
Tuan
<4671>
berkuasa
<1849>
atas
<2596>
Aku
<1700>
, jikalau
<1487>
sekiranya
<3762>
tiada
<3361>
diberi
<1325>
kepada Tuan
<4671>
dari atas
<509>
; oleh sebab
<1223>
itu
<5124>
orang yang menyerahkan
<3860>
Aku
<3165>
kepada Tuan
<4671>
, ialah
<1700>
lebih besar
<3173>
dosanya
<266>
."
AYT ITL
Yesus
<2424>
menjawab
<611>
, “Engkau tidak
<3756>
memiliki
<2192>
kuasa
<1849>
apa pun
<3762>
atas
<2596>
diri-Ku
<1700>
, kecuali
<1487> <3361>
kuasa
<0>
itu diberikan
<1325>
kepadamu
<4671>
dari atas
<509>
. Itulah
<1223> <5124>
sebabnya
<1223> <5124>
, orang yang menyerahkan
<3860>
Aku
<3165>
kepadamu
<4671>
lebih besar
<3173>
dosanya
<266> <2192>
.”

[<846>]

[<1510> <3588>]
GREEK
apekriyh
<611> (5662)
V-ADI-3S
autw
<846>
P-DSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
ouk
<3756>
PRT-N
eicev
<2192> (5707)
V-IAI-2S
exousian
<1849>
N-ASF
kat
<2596>
PREP
emou
<1700>
P-1GS
oudemian
<3762>
A-ASF
ei
<1487>
COND
mh
<3361>
PRT-N
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
dedomenon
<1325> (5772)
V-RPP-NSN
soi
<4671>
P-2DS
anwyen
<509>
ADV
dia
<1223>
PREP
touto
<5124>
D-ASN
o
<3588>
T-NSM
paradouv
<3860> (5631)
V-2AAP-NSM
me
<3165>
P-1AS
soi
<4671>
P-2DS
meizona
<3173>
A-ASF-C
amartian
<266>
N-ASF
ecei
<2192> (5719)
V-PAI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 19:11

Yesus menjawab: "Engkau tidak mempunyai kuasa apapun terhadap Aku, jikalau kuasa itu tidak diberikan kepadamu dari atas 1 . q  Sebab itu: dia, yang menyerahkan Aku kepadamu, r  lebih besar dosanya."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 19:11

3 Yesus menjawab: "Engkau 1  tidak mempunyai 1  kuasa apapun terhadap Aku, jikalau kuasa itu tidak diberikan kepadamu dari atas. Sebab itu: dia, yang menyerahkan 2  Aku kepadamu, lebih besar dosanya 1 ."

Catatan Full Life

Yoh 19:11 1

Nas : Yoh 19:11

Yesus mengatakan bahwa semua kuasa yang ada di muka bumi ini hanya ada sejauh hal itu diizinkan oleh Allah (bd. Dan 4:34-35; Rom 13:1). Dosa Pilatus ialah menyerah pada permintaan umum karena kegunaan politik. Dosa Israel lebih parah lagi -- mereka menolak Mesias mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA