Yohanes 17:1 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 17:1 |
1 Demikianlah kata Yesus. Lalu Ia menengadah ke langit k dan berkata: "Bapa, telah tiba saatnya; l permuliakanlah Anak-Mu, supaya Anak-Mu mempermuliakan Engkau. m |
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 17:1 |
Sesudah berkata demikian, Yesus menengadah ke langit dan berkata, "Bapa, sekarang sudah sampai waktunya. Agungkanlah Anak-Mu, supaya Anak-Mu pun mengagungkan Bapa. |
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 17:1 |
Demikianlah kata Yesus, lalu menengadah ke langit serta berkata, "Ya Bapa, waktunya sudah sampai, permuliakanlah kiranya Anak-Mu, supaya Anak-Mu memuliakan Engkau. |
| MILT (2008) | YESUS mengatakan hal-hal ini, dan Dia mengangkat matanya ke langit dan berkata, "Bapa, waktunya sudah tiba. Muliakanlah Putra-Mu, supaya Putra-Mu juga memuliakan Engkau. |
| WBTC Draft (2006) © SABDAweb Yoh 17:1 |
Setelah mengatakan semuanya itu, Yesus menengadah ke langit dan berkata, "Bapa, telah tiba saatnya. Permuliakanlah Anak-Mu supaya Anak-Mu dapat mempermuliakan Engkau. |
| KSI (2000) © SABDAweb Yoh 17:1 |
|
| FAYH (1989) © SABDAweb Yoh 17:1 |
KETIKA Yesus selesai mengatakan semua ini, Ia menengadah ke langit, lalu berkata, "Bapa, waktunya telah tiba. Nyatakanlah kemuliaan Anak-Mu, agar Ia dapat mengembalikan kemuliaan itu kepada-Mu. |
| ENDE (1969) © SABDAweb Yoh 17:1 |
Demikianlah sabda Jesus. Dan setelah itu, seraja menengadah kesurga, Ia berkata: Ja Bapa, waktuKu sudah sampai; permuliakanlah PuteraMu, supaja PuteraMu memuliakan Dikau. |
| Shellabear Draft (1912) © SABDAweb Yoh 17:1 |
Demikianlah kata Isa, lalu menengadah ka-langit serta berkata, Ya Bapa, waktunya sudah sampai: permuliakanlah Anakmu, supaya Anakmu memuliakan dikau. |
| Melayu BABA (1913) © SABDAweb Yoh 17:1 |
Ini smoa Isa sudah chakap, dan angkat mata-nya k-langit, dan kata, "Ya Bapa, waktu-nya sudah sampai; muliakan-lah Anak-mu, spaya Anak boleh muliakan Bapa: |
| Klinkert 1879 (1879) © SABDAweb Yoh 17:1 |
BAHWA demikianlah kata Isa, laloe menengadah ija kalangit, seraja katanja: Ja Bapa, telah sampai waktoenja; permoeliakanlah kiranja Anakmoe, soepaja anakmoe pon memoeliakan Dikau. |
| Klinkert 1863 (1863) © SABDAweb Yoh 17:1 |
Serta soedah Jesoes mengataken segala perkara itoe, lantas Toehan mengangkat matanja kalangit, serta katanja: Ja Bapa! {Yoh 12:23; 13:32} waktoenja soedah sampe, permoeliakenlah anak Bapa, sopaja anak Bapa mempermoeliaken Bapa djoega. |
| Leydekker Draft (1733) © SABDAweb Yoh 17:1 |
Segala 'ini Xisaj sudah meng`utjap, maka 'ija pawn 'angkatlah mata 2 nja kalangit, dan sombahlah: ja Bapa, djam telah sampej, hendakhlah kiranja memulijakan 'Anakhmu laki 2, sopaja lagi 'Anakhmu laki 2 memulijakan 'angkaw. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yoh 17:1 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yoh 17:1 |
|
| GREEK | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yoh 17:1 |
1 Demikianlah kata Yesus. Lalu Ia menengadah ke langit k dan berkata: "Bapa, telah tiba saatnya; l permuliakanlah Anak-Mu, supaya Anak-Mu mempermuliakan Engkau. m |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 17:1 |
Demikianlah kata Yesus. Lalu Ia menengadah 1 ke langit dan berkata: "Bapa, telah tiba saatnya 2 ; permuliakanlah 3 Anak-Mu, supaya Anak-Mu mempermuliakan 3 Engkau. |
| Catatan Full Life |
Yoh 17:1 1 Nas : Yoh 17:1 Doa Yesus yang terakhir untuk para murid-Nya menunjukkan keinginan-Nya yang mendalam bagi semua orang percaya, baik dahulu maupun sekarang. Doa ini juga merupakan suatu teladan yang diilhamkan Roh tentang bagaimana semua gembala sidang harus mendoakan jemaat mereka, dan bagaimana orang-tua harus mendoakan anak-anak mereka. Dengan berdoa untuk mereka yang berada di bawah pengawasan kita, perhatian terbesar haruslah:
|
![]() [+] Bhs. Inggris | |
