Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 50:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 50:6

Aku memberi punggungku kepada orang-orang yang memukul m  aku 1 , dan pipiku kepada orang-orang yang mencabut janggutku. n  Aku tidak menyembunyikan mukaku ketika aku dinodai dan diludahi. o 

AYT

Aku memberikan punggungku kepada orang yang memukul aku, dan pipiku kepada orang yang mencabut jenggotku. Aku takkan menyembunyikan wajahku dari penghinaan dan ludah.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 50:6

Bahwa aku membiarkan belakangku kepada orang yang menyesah aku, dan pipiku kepada orang yang mencabut bulu janggutku, dan tiada aku melindungkan mukaku dari pada dinista dan diludahi.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 50:6

Kuberi punggungku kepada orang yang memukul aku; dan pipiku kepada orang yang mencabut jenggotku. Aku tidak memalingkan mukaku waktu aku dihina dan diludahi.

MILT (2008)

Aku telah memberikan punggungku kepada mereka yang memukul, dan pipiku untuk mereka yang menarik wajahku, aku tidak menyembunyikan wajahku dari aib dan ludah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 50:6

Aku memberi
<05414>
punggungku
<01460>
kepada orang-orang yang memukul
<05221>
aku, dan pipiku
<03895>
kepada orang-orang yang mencabut janggutku
<04803>
. Aku tidak
<03808>
menyembunyikan
<05641>
mukaku
<06440>
ketika aku dinodai
<03639>
dan diludahi
<07536>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 50:6

Bahwa aku membiarkan
<05414>
belakangku
<01460>
kepada orang yang menyesah
<05221>
aku, dan pipiku
<03895>
kepada orang yang mencabut
<04803>
bulu janggutku, dan tiada
<03808>
aku melindungkan
<05641>
mukaku
<06440>
dari pada dinista
<03639>
dan diludahi
<07536>
.
HEBREW
qrw
<07536>
twmlkm
<03639>
ytrtoh
<05641>
al
<03808>
ynp
<06440>
Myjrml
<04803>
yyxlw
<03895>
Mykml
<05221>
yttn
<05414>
ywg (50:6)
<01460>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 50:6

Aku memberi punggungku kepada orang-orang yang memukul m  aku 1 , dan pipiku kepada orang-orang yang mencabut janggutku. n  Aku tidak menyembunyikan mukaku ketika aku dinodai dan diludahi. o 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 50:6

Aku memberi 1  punggungku kepada orang-orang yang memukul aku, dan pipiku 2  kepada orang-orang yang mencabut 3  janggutku. Aku tidak menyembunyikan 4  mukaku ketika aku dinodai dan diludahi.

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.


Yes 49:1--59:6 2

Nas : Yes 49:1-57:21

Pasal-pasal ini berisi banyak nubuat tentang "Hamba Tuhan" yang akhirnya adalah Yesus Kristus. Pelayanan-Nya membawa pendamaian bagi dosa, keselamatan bagi semua bangsa, pemulihan Israel, dan hukuman atas orang fasik.


Yes 50:4-11 3

Nas : Yes 50:4-11

Terjalin dengan pengalaman pribadi sang nabi dan nasihat-nasihatnya di dalam ayat-ayat ini terdapat kata-kata nubuat mengenai sifat dan penderitaan Mesias.


Yes 50:6 4

Nas : Yes 50:6

Mesias akan memikul penderitaan, penghinaan, dan malu dalam menunaikan tugas-Nya menebus umat manusia (bd. Mat 27:26,30; Mr 14:65; Mr 15:16-20; Yoh 19:1).

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA