Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 45:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 45:1

Beginilah firman TUHAN: "Inilah firman-Ku kepada orang yang Kuurapi, b  kepada Koresh 1  c  yang tangan kanannya Kupegang d  supaya Aku menundukkan bangsa-bangsa e  di depannya dan melucuti raja-raja, supaya Aku membuka pintu-pintu di depannya dan supaya pintu-pintu gerbang tidak tinggal tertutup:

AYT (2018)

Beginilah perkataan TUHAN kepada yang diurapi-Nya, kepada Koresh, yang tangan kanannya Aku pegang untuk menundukkan bangsa-bangsa di hadapannya dan untuk membuka ikat pinggang para raja, untuk membuka pintu-pintu di hadapannya sehingga pintu-pintu gerbang tidak akan ditutup,

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 45:1

Bahwa demikianlah firman Tuhan akan hal Koresy, yang telah disiram baginya: Ialah yang Kupegang tangannya kanan, supaya diempaskannya bangsa-bangsa di hadapan mukanya; bahwa ikat pinggang raja-raja Kuuraikan dan segala pintu Kubukai akan dia, sehingga tiada barang pintu gerbang yang tinggal terkatup.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 45:1

TUHAN telah memilih Kores menjadi raja; ia ditunjuk untuk mengalahkan bangsa-bangsa dan untuk mematahkan kekuasaan raja-raja. TUHAN akan membuka gerbang-gerbang kota baginya, tidak satu pun tinggal tertutup. Kepadanya TUHAN berkata,

MILT (2008)

Demikianlah TUHAN YAHWEH 03068 berfirman kepada yang diurapi-Nya, "Kepada Koresh yang tangan kanannya telah Aku pegang, untuk menaklukkan bangsa-bangsa di hadapannya, ya, Aku akan membuka ikat pinggang para raja, untuk membuka pintu-pintu di hadapannya, supaya pintu gerbang tidak terus tertutup.

Shellabear 2011 (2011)

Beginilah firman ALLAH kepada orang yang dilantik-Nya, kepada Kores, yang Kupegang tangan kanannya untuk menaklukkan bangsa-bangsa di hadapannya, untuk melucuti kekuatan raja-raja, untuk membuka pintu-pintu di hadapannya sehingga pintu-pintu gerbang tidak lagi tertutup.

AVB (2015)

Beginilah firman Tuhan kepada orang yang dilantik-Nya, kepada Kores, yang Kupegang tangan kanannya untuk menakluki bangsa-bangsa di hadapannya, untuk melucuti kekuatan raja-raja, untuk membuka pintu-pintu di hadapannya sehingga pintu-pintu gerbang tidak lagi tertutup.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 45:1

Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
: "Inilah firman-Ku kepada orang yang Kuurapi
<04899>
, kepada Koresh
<03566>
yang
<0834>
tangan kanannya
<03225>
Kupegang
<02388>
supaya Aku menundukkan
<07286>
bangsa-bangsa
<01471>
di depannya
<06440>
dan melucuti
<06605>
raja-raja
<04428>
, supaya Aku membuka
<06605>
pintu-pintu
<01817>
di depannya
<06440>
dan supaya pintu-pintu gerbang
<08179>
tidak
<03808>
tinggal tertutup
<05462>
:

[<04975>]
TL ITL ©

SABDAweb Yes 45:1

Bahwa demikianlah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<03068>
akan hal Koresy
<03566>
, yang telah disiram
<04899>
baginya: Ialah yang
<0834>
Kupegang
<02388>
tangannya kanan
<03225>
, supaya diempaskannya
<07286>
bangsa-bangsa
<01471>
di hadapan mukanya
<06440>
; bahwa ikat pinggang
<04975>
raja-raja
<04428>
Kuuraikan
<06605>
dan segala pintu
<01817>
Kubukai
<06605>
akan
<06440>
dia, sehingga tiada
<03808>
barang pintu gerbang
<08179>
yang tinggal terkatup
<05462>
.
HEBREW
wrgoy
<05462>
al
<03808>
Myresw
<08179>
Mytld
<01817>
wynpl
<06440>
xtpl
<06605>
xtpa
<06605>
Myklm
<04428>
yntmw
<04975>
Mywg
<01471>
wynpl
<06440>
drl
<07286>
wnymyb
<03225>
ytqzxh
<02388>
rsa
<0834>
srwkl
<03566>
wxysml
<04899>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk (45:1)
<03541>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 45:1

Beginilah firman TUHAN: "Inilah firman-Ku kepada orang yang Kuurapi, b  kepada Koresh 1  c  yang tangan kanannya Kupegang d  supaya Aku menundukkan bangsa-bangsa e  di depannya dan melucuti raja-raja, supaya Aku membuka pintu-pintu di depannya dan supaya pintu-pintu gerbang tidak tinggal tertutup:

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 45:1

Beginilah firman TUHAN: "Inilah firman-Ku kepada orang yang Kuurapi 1 , kepada Koresh yang tangan kanannya 2  Kupegang 3  supaya Aku menundukkan 4  bangsa-bangsa di depannya dan melucuti 5  raja-raja, supaya Aku membuka 5  pintu-pintu di depannya dan supaya pintu-pintu gerbang tidak tinggal tertutup:

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.


Yes 45:1 2

Nas : Yes 45:1

Sekalipun bukan seorang penyembah Allah (ayat Yes 45:4-5), Koresy disebut "yang diurapi", gelar sama yang kemudian diberikan Allah kepada Anak-Nya (Mesias, atau Kristus). Koresy (550-530 SM) diurapi dalam arti bahwa ia dipakai Allah untuk melaksanakan tugas penting membebaskan Israel dari perhambaan supaya Allah dapat menyelesaikan rencana-Nya memakai Israel untuk mengadakan keselamatan bagi umat manusia. Koresy mendirikan kerajaan Persia yang bertahan selama dua abad. Ia merebut Babel pada tahun 539 SM dan kemudian membiarkan orang Yahudi kembali ke negeri mereka (lih. pasal Ezr 1:11).

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA