Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 6:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 6:16

Beginilah firman TUHAN: "Ambillah tempatmu di jalan-jalan b  dan lihatlah, tanyakanlah jalan-jalan yang dahulu kala 1 , di manakah jalan c  yang baik, tempuhlah itu, dengan demikian jiwamu mendapat ketenangan. d  Tetapi mereka berkata: Kami tidak mau menempuhnya!

AYT (2018)

Beginilah firman TUHAN, “Berdirilah di jalan-jalan dan lihatlah serta tanyakan tentang jalan-jalan lama, manakah jalan yang benar, dan berjalanlah di situ, dan temukan peristirahatan bagi jiwamu.” Akan tetapi, mereka menjawab, “Kami tidak akan berjalan di situ.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 6:16

Dan lagi firman Tuhan: Berhentilah kamu pada jalan-jalan, camkanlah baik-baik dan bertanyalah akan jalan-jalan dahulukala di mana gerangan jalan yang betul, lalu hendaklah kamu menjalani dia, maka kamu akan beroleh kesenangan hatimu, tetapi kata mereka itu: Tiada kami mau menjalani dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 6:16

TUHAN berkata kepada umat-Nya, "Berdirilah di persimpangan-persimpangan jalan, dan perhatikanlah baik-baik! Tanyakanlah jalan-jalan yang dahulu kala, dan mana yang terbaik di antaranya. Ikutilah jalan itu, supaya kamu hidup tenang." Tetapi mereka berkata, "Tidak, kami tidak mau mengikuti jalan itu!"

MILT (2008)

Beginilah TUHAN YAHWEH 03068 berfirman, "Berdirilah di tepi-tepi jalan dan lihatlah, bertanyalah tentang jalan-jalan yang lama: Di manakah ada jalan yang baik? Maka tempuhlah padanya! Dan dapatkanlah istirahat bagi jiwamu! Namun mereka berkata: Kami tidak mau menempuhnya!

Shellabear 2011 (2011)

Beginilah firman ALLAH, "Berdirilah di jalan-jalan dan amatilah! Tanyakanlah jalan-jalan yang dahulu kala, di mana ada jalan yang baik, tempuhlah itu, maka jiwamu akan mendapat ketenangan. Tetapi mereka berkata, Kami tidak mau menempuhnya.

AVB (2015)

Beginilah firman TUHAN, “Berdirilah di jalan-jalan dan amatilah! Tanyakanlah jalan-jalan yang dahulukala, di mana ada jalan yang baik, tempuhlah itu, maka jiwamu akan mendapat ketenangan. Tetapi mereka berkata, ‘Kami tidak mahu melalui jalan itu.’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 6:16

Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
: "Ambillah tempatmu
<05975>
di
<05921>
jalan-jalan
<01870>
dan lihatlah
<07200>
, tanyakanlah
<07592>
jalan-jalan
<05410>
yang dahulu kala
<05769>
, di manakah
<0335>
jalan
<01870>
yang baik
<02896>
, tempuhlah
<01980>
itu
<02088>
, dengan demikian jiwamu
<05315>
mendapat
<04672>
ketenangan
<04771>
. Tetapi mereka berkata
<0559>
: Kami tidak
<03808>
mau menempuhnya
<01980>
!
TL ITL ©

SABDAweb Yer 6:16

Dan lagi
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<03068>
: Berhentilah
<05975>
kamu pada
<05921>
jalan-jalan
<01870>
, camkanlah baik-baik
<07200>
dan bertanyalah
<07592>
akan jalan-jalan
<05410>
dahulukala
<05769>
di mana
<0335>
gerangan jalan
<01870>
yang betul
<02896>
, lalu hendaklah kamu menjalani
<01980>
dia, maka kamu akan beroleh
<04672>
kesenangan
<04771>
hatimu
<05315>
, tetapi kata
<0559>
mereka itu: Tiada
<03808>
kami mau menjalani
<01980>
dia.
HEBREW
Kln
<01980>
al
<03808>
wrmayw
<0559>
Mkspnl
<05315>
ewgrm
<04771>
waumw
<04672>
hb
<0>
wklw
<01980>
bwjh
<02896>
Krd
<01870>
hz
<02088>
ya
<0335>
Mlwe
<05769>
twbtnl
<05410>
wlasw
<07592>
warw
<07200>
Mykrd
<01870>
le
<05921>
wdme
<05975>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk (6:16)
<03541>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 6:16

Beginilah firman TUHAN: "Ambillah tempatmu di jalan-jalan b  dan lihatlah, tanyakanlah jalan-jalan yang dahulu kala 1 , di manakah jalan c  yang baik, tempuhlah itu, dengan demikian jiwamu mendapat ketenangan. d  Tetapi mereka berkata: Kami tidak mau menempuhnya!

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 6:16

2  4 Beginilah firman TUHAN: "Ambillah tempatmu 1  di jalan-jalan dan lihatlah, tanyakanlah jalan-jalan yang dahulu kala, di manakah jalan yang baik, tempuhlah itu, dengan demikian jiwamu mendapat 3  ketenangan. Tetapi mereka berkata: Kami tidak mau menempuhnya!

Catatan Full Life

Yer 6:1-30 1

Nas : Yer 6:1-30

Pasal ini melukiskan kebinasaan besar yang segera akan dialami Yerusalem dan penduduknya yang tidak mau bertobat; sabda ini digenapi pada masa hidup Yeremia. Yeremia telah memperingatkan baik Yehuda maupun Yerusalem dan memanggil mereka untuk bertobat. Bila saja umat itu berbalik kepada Allah dan memperbaharui perjanjian dengan-Nya, mereka akan berkesempatan untuk luput dari malapetaka. Seruan tetap Yeremia ditampik dengan penuh ejekan; karena itu hukuman makin dekat.


Yer 6:16 2

Nas : Yer 6:16

Umat Allah telah menyimpang dari jalan kebenaran ke penyembahan berhala dan kefasikan, dan Ia memanggil mereka kembali kepada jalan-jalan yang sebelumnya dari perjanjian dan hukum Musa. Demikian pula, gereja harus senantiasa mawas diri untuk melihat apakah telah meninggalkan jalan kuasa Roh dan kebenaran yang diberitakan dalam PB. Berkat Allah yang penuh akan dinikmati hanya oleh mereka yang meminta, mencari, dan mengetuk memohon yang terbaik dari Allah (bd. Luk 11:5-13) dan yang berkomitmen untuk hidup sesuai dengan pola yang diberikan dalam PB

(lihat cat. --> Kis 7:44).

[atau ref. Kis 7:44]

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA