Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Wahyu 7:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Why 7:2

Dan aku melihat seorang malaikat lain muncul dari tempat matahari terbit. Ia membawa meterai u  Allah v  yang hidup 1 ; dan ia berseru dengan suara nyaring kepada keempat malaikat yang ditugaskan untuk merusakkan bumi dan laut, w 

AYT (2018)

Kemudian, aku melihat malaikat lain muncul dari tempat terbitnya matahari, dengan membawa segel dari Allah yang hidup. Ia berseru dengan suara keras kepada keempat malaikat yang telah diberi kuasa untuk merusak bumi dan laut tadi,

TL (1954) ©

SABDAweb Why 7:2

Maka aku tampak pula ada seorang malaekat lain naik daripada matahari hidup, memegang meterai Allah yang hidup itu; maka malaekat itu pun berteriaklah dengan suara besar kepada keempat malaekat itu, yang sudah dikaruniakan kuasa merusakkan bumi dan laut itu,

BIS (1985) ©

SABDAweb Why 7:2

Lalu saya melihat seorang malaikat yang lain muncul dari sebelah timur. Ia membawa segel dari Allah yang hidup. Dengan suara yang keras malaikat itu memanggil keempat malaikat yang sudah mendapat kuasa dari Allah untuk merusakkan darat dan laut.

MILT (2008)

Dan aku melihat malaikat lain muncul dari arah terbitnya matahari dengan memegang meterai Allah Elohim 2316 yang hidup. Dan dia berteriak dengan suara nyaring kepada keempat malaikat yang kepada mereka telah ditetapkan bagi mereka untuk merusak darat dan laut dengan mengatakan,

Shellabear 2011 (2011)

Lalu aku melihat malaikat yang lain datang dari tempat matahari terbit. Ia memegang segel dari Allah, Tuhan yang hidup. Malaikat itu berseru dengan suara nyaring kepada keempat malaikat yang telah diberi kuasa untuk merusak bumi dan laut,

AVB (2015)

Kemudian kulihat malaikat lain datang dari timur membawa materai yang digunakan oleh Allah yang hidup. Dengan suara lantang malaikat itu berseru kepada empat malaikat yang telah diberi kuasa untuk merosakkan darat dan laut.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Why 7:2

Dan
<2532>
aku melihat
<1492>
seorang malaikat
<32>
lain
<243>
muncul
<305>
dari tempat
<575>
matahari
<2246>
terbit
<395>
. Ia membawa
<2192>
meterai
<4973>
Allah
<2316>
yang hidup
<2198>
; dan
<2532>
ia berseru
<2896>
dengan suara
<5456>
nyaring
<3173>
kepada keempat
<5064>
malaikat
<32>
yang
<3739>
ditugaskan
<1325>
untuk merusakkan
<91>
bumi
<1093>
dan
<2532>
laut
<2281>
,

[<846>]
TL ITL ©

SABDAweb Why 7:2

Maka
<2532>
aku tampak
<1492>
pula ada
<243>
seorang malaekat
<32>
lain naik
<305>
daripada
<575>
matahari
<2246>
hidup, memegang
<2192>
meterai
<4973>
Allah
<2316>
yang hidup
<2198>
itu; maka
<2532>
malaekat itu pun berteriaklah
<2896>
dengan suara
<5456>
besar
<3173>
kepada keempat
<5064>
malaekat
<32>
itu, yang
<3739>
sudah dikaruniakan
<1325>
kuasa merusakkan
<91>
bumi
<1093>
dan
<2532>
laut
<2281>
itu,
AYT ITL
Kemudian
<2532>
, aku melihat
<1492>
malaikat
<32>
lain
<243>
muncul
<305>
dari
<575>
tempat terbitnya
<395>
matahari
<2246>
, dengan membawa
<2192>
segel
<4973>
dari Allah
<2316>
yang hidup
<2198>
. Ia berseru
<2896>
dengan suara
<5456>
keras
<3173>
kepada keempat
<5064>
malaikat
<32>
yang
<3739>
telah diberi kuasa
<1325>
untuk merusak
<91>
bumi
<1093>
dan
<2532>
laut
<2281>
tadi ,

[<2532>]

[<3588> <846> <3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
eidon
<1492> (5627)
V-2AAI-1S
allon
<243>
A-ASM
aggelon
<32>
N-ASM
anabainonta
<305> (5723)
V-PAP-ASM
apo
<575>
PREP
anatolhv
<395>
N-GSF
hliou
<2246>
N-GSM
econta
<2192> (5723)
V-PAP-ASM
sfragida
<4973>
N-ASF
yeou
<2316>
N-GSM
zwntov
<2198> (5723)
V-PAP-GSM
kai
<2532>
CONJ
ekraxen
<2896> (5656)
V-AAI-3S
fwnh
<5456>
N-DSF
megalh
<3173>
A-DSF
toiv
<3588>
T-DPM
tessarsin
<5064>
A-DPM
aggeloiv
<32>
N-DPM
oiv
<3739>
R-DPM
edoyh
<1325> (5681)
V-API-3S
autoiv
<846>
P-DPM
adikhsai
<91> (5658)
V-AAN
thn
<3588>
T-ASF
ghn
<1093>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
thn
<3588>
T-ASF
yalassan
<2281>
N-ASF
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Why 7:2

Dan aku melihat seorang malaikat lain muncul dari tempat matahari terbit. Ia membawa meterai u  Allah v  yang hidup 1 ; dan ia berseru dengan suara nyaring kepada keempat malaikat yang ditugaskan untuk merusakkan bumi dan laut, w 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Why 7:2

Dan aku melihat 1  seorang malaikat lain muncul dari tempat matahari terbit. Ia membawa 2  meterai Allah yang 4  hidup 3 ; dan 1  ia berseru dengan suara nyaring kepada keempat malaikat yang ditugaskan untuk merusakkan bumi dan 1  laut,

Catatan Full Life

Why 7:2 1

Nas : Wahy 7:2

Meterai merupakan sebuah alat atau cincin yang mencap suatu barang dengan tanda jati diri dari si pemilik barang itu. Meterai Allah atas seseorang menunjukkan bahwa orang tersebut adalah milik Allah dan berada di bawah pemeliharaan-Nya (bd. Ef 1:13).

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA