Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Wahyu 3:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Why 3:12

Barangsiapa menang, j  ia akan Kujadikan sokoguru k  di dalam Bait Suci Allah-Ku, dan ia tidak akan keluar lagi dari situ; dan padanya akan Kutuliskan nama Allah-Ku, l  nama kota Allah-Ku, m  yaitu Yerusalem baru, n  yang turun dari sorga dari Allah-Ku, dan nama-Ku yang baru.

AYT (2018)

Ia yang menang, Aku akan menjadikannya tiang penyangga Bait Suci Allah-Ku, dan ia tidak akan pergi lagi dari situ; dan Aku akan menuliskan padanya nama Allah-Ku dan nama kota Allah-Ku, yaitu Yerusalem baru, yang itu turun dari surga, dari Allah-Ku, dan nama-Ku yang baru.

TL (1954) ©

SABDAweb Why 3:12

Maka orang yang menang, hendak Kujadikan dia suatu tiang di dalam rumah Tuhan-Ku, dan sekali-kali tiada ia akan keluar dari situ; dan Aku akan menyuratkan kepadanya nama Tuhan-Ku dan nama negeri Tuhan-Ku, yaitu Yeruzalem yang baharu yang turun dari surga daripada Tuhan-Ku itu, dan lagi nama-Ku yang baharu itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Why 3:12

Orang yang menang, akan Kujadikan sebagai tiang dalam Rumah Suci Allah-Ku, dan ia akan tinggal di tempat itu selama-lamanya. Nama Allah-Ku, dan nama kota Allah-Ku--yaitu Yerusalem baru yang akan turun dari surga, dari Allah-Ku--akan Kutulis pada diri orang itu. Juga nama-Ku yang baru akan Kutulis pada dirinya.

TSI (2014)

Aku berjanji kepada setiap orang yang menang dalam peperangan rohani ini: Kamu akan Aku jadikan seperti tiang besar di rumah Allah-Ku. Artinya, kamu berhak tinggal di sana selama-lamanya. Dan pada dirimu Aku akan menuliskan nama Allah-Ku, nama kota Allah-Ku (yaitu Yerusalem baru yang akan turun dari surga), juga nama baru-Ku sendiri.

MILT (2008)

Siapa yang menang, Aku akan menjadikannya tiang di tempat kudus Allah-Ku Elohim-Ku 2316, dan dia sekali-kali tidak akan pernah keluar lagi, dan Aku akan menuliskan Nama Allah-Ku Elohim-Ku 2316 padanya, dan nama kota Allah-Ku Elohim-Ku 2316, Yerusalem yang baru yang turun dari surga dari Allah-Ku Elohim-Ku 2316, dan Nama-Ku yang baru.

Shellabear 2011 (2011)

Orang yang menang akan Kujadikan tonggak dalam Bait Suci Tuhan-Ku, dan sekali-kali ia tidak akan keluar lagi dari situ. Aku akan menuliskan pada dirinya nama Tuhan-Ku dan nama kota Tuhan-Ku, yaitu Yerusalem Baru yang turun dari surga, dari Tuhan-Ku. Nama-Ku yang baru pun akan Kutulis pada dirinya.

AVB (2015)

Aku akan menjadikan dia yang menang seperti tiang di Bait Suci Allah-Ku dan dia akan tetap tinggal di situ. Aku akan menulis pada dirinya nama Allah dan Kota Allah, iaitu Yerusalem baru yang akan diturunkan Allah dari syurga, juga nama-Ku yang baru.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Why 3:12

Barangsiapa menang
<3528>
, ia
<846>
akan Kujadikan
<4160>
sokoguru
<4769>
di dalam
<1722>
Bait Suci
<3485>
Allah-Ku
<2316> <3450>
, dan
<2532>
ia
<1831> <0>
tidak
<3756> <3361>
akan keluar
<0> <1831>
lagi
<2089>
dari situ; dan
<2532>
padanya
<1909> <846>
akan Kutuliskan
<1125>
nama
<3686>
Allah-Ku
<2316> <3450>
, nama
<3686>
kota
<4172>
Allah-Ku
<2316> <3450>
, yaitu Yerusalem
<2419>
baru
<2537>
, yang turun
<2597>
dari
<1537>
sorga
<3772>
dari
<575>
Allah-Ku
<2316> <3450>
, dan
<2532>
nama-Ku
<3686> <3450>
yang baru
<2537>
.

[<1854> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Why 3:12

Maka orang
<3588>
yang menang
<3528>
, hendak Kujadikan
<4160>
dia
<846>
suatu tiang
<4769>
di
<1722>
dalam rumah
<3485>
Tuhan-Ku
<3450>
, dan
<2532>
sekali-kali tiada
<3756> <3361>
ia akan keluar
<1831>
dari situ
<2089>
; dan
<2532>
Aku akan
<1909>
menyuratkan
<1125>
kepadanya
<846>
nama
<3686>
Tuhan-Ku
<3450>
dan
<2532>
nama
<3686>
negeri
<4172>
Tuhan-Ku
<3450>
, yaitu Yeruzalem
<2419>
yang baharu
<2537>
yang turun
<2597>
dari
<1537>
surga
<3772>
daripada
<575>
Tuhan-Ku
<3450>
itu, dan
<2532>
lagi nama-Ku
<3686>
yang baharu
<2537>
itu.
AYT ITL
Ia yang
<3588>
menang
<3528>
, Aku akan menjadikannya
<4160>
tiang penyangga
<4769>
Bait Suci
<3485>
Allah-Ku
<2316>
, dan
<2532>
ia tidak akan
<3756> <3361>
pergi
<1831>
lagi
<2089>
dari situ; dan
<2532>
Aku akan menuliskan
<1125>
padanya
<1909> <846>
nama
<3686>
Allah-Ku
<2316>
dan
<2532>
nama
<3686>
kota
<4172>
Allah-Ku
<2316>
, yaitu
<3588>
Yerusalem
<2419>
baru
<2537>
, yang
<3588>
itu turun
<2597>
dari
<1537>
surga
<3772>
, dari
<575>
Allah-Ku
<2316>
, dan
<2532>
nama-Ku
<3686>
yang
<3588>
baru
<2537>
.

[<846> <1722> <3450> <1854> <3450> <3450> <3450> <3450>]
AVB ITL
Aku akan menjadikan
<4160>
dia
<846>
yang
<3588>
menang
<3528>
seperti tiang
<4769>
di
<1722>
Bait Suci
<3485>
Allah-Ku
<2316> <3450>
dan
<2532>
dia
<3756>
akan
<3361>
tetap tinggal di situ. Aku akan menulis
<1125>
pada
<1909>
dirinya
<846>
nama
<3686>
Allah
<2316>
dan
<2532>
Kota
<4172>
Allah
<2316>
, iaitu
<3588>
Yerusalem
<2419>
baru
<2537>
yang
<3588>
akan diturunkan
<2597>
Allah
<2316>
dari
<1537>
syurga
<3772>
, juga
<2532>
nama-Ku
<3686> <3450>
yang
<3588>
baru
<2537>
.

[<1854> <1831> <2089> <2532> <3450> <3686> <3450> <575> <3450>]
GREEK
ο
<3588>
T-NSM
νικων
<3528> <5723>
V-PAP-NSM
ποιησω
<4160> <5692>
V-FAI-1S
αυτον
<846>
P-ASM
στυλον
<4769>
N-ASM
εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSM
ναω
<3485>
N-DSM
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
μου
<3450>
P-1GS
και
<2532>
CONJ
εξω
<1854>
ADV
ου
<3756>
PRT-N
μη
<3361>
PRT-N
εξελθη
<1831> <5632>
V-2AAS-3S
ετι
<2089>
ADV
και
<2532>
CONJ
γραψω
<1125> <5692>
V-FAI-1S
επ
<1909>
PREP
αυτον
<846>
P-ASM
το
<3588>
T-ASN
ονομα
<3686>
N-ASN
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
μου
<3450>
P-1GS
και
<2532>
CONJ
το
<3588>
T-ASN
ονομα
<3686>
N-ASN
της
<3588>
T-GSF
πολεως
<4172>
N-GSF
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
μου
<3450>
P-1GS
της
<3588>
T-GSF
καινης
<2537>
A-GSF
ιερουσαλημ
<2419>
N-PRI
η
<3588>
T-NSF
καταβαινουσα
<2597> <5723>
V-PAP-NSF
εκ
<1537>
PREP
του
<3588>
T-GSM
ουρανου
<3772>
N-GSM
απο
<575>
PREP
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
μου
<3450>
P-1GS
και
<2532>
CONJ
το
<3588>
T-ASN
ονομα
<3686>
N-ASN
μου
<3450>
P-1GS
το
<3588>
T-ASN
καινον
<2537>
A-ASN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Why 3:12

Barangsiapa menang 1 , ia akan Kujadikan sokoguru 2  di dalam Bait Suci Allah-Ku 3  5 , dan ia tidak akan keluar lagi dari situ; dan padanya akan Kutuliskan 3  nama Allah-Ku 3  5 , nama kota 4  Allah-Ku 3  5 , yaitu Yerusalem baru 5 , yang turun dari sorga dari Allah-Ku 3  5 , dan nama-Ku 3  yang baru.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA