Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 126:6

Konteks
NETBible

The one who weeps as he walks along, carrying his bag 1  of seed, will certainly come in with a shout of joy, carrying his sheaves of grain. 2 

NASB ©

biblegateway Psa 126:6

He who goes to and fro weeping, carrying his bag of seed, Shall indeed come again with a shout of joy, bringing his sheaves with him.

HCSB

Though one goes along weeping, carrying the bag of seed, he will surely come back with shouts of joy, carrying his sheaves.

LEB

The person who goes out weeping, carrying his bag of seed, will come home singing, carrying his bundles of grain.

NIV ©

biblegateway Psa 126:6

He who goes out weeping, carrying seed to sow, will return with songs of joy, carrying sheaves with him.

ESV

He who goes out weeping, bearing the seed for sowing, shall come home with shouts of joy, bringing his sheaves with him.

NRSV ©

bibleoremus Psa 126:6

Those who go out weeping, bearing the seed for sowing, shall come home with shouts of joy, carrying their sheaves.

REB

He who goes out weeping, carrying his bag of seed, will come back with songs of joy, carrying home his sheaves.

NKJV ©

biblegateway Psa 126:6

He who continually goes forth weeping, Bearing seed for sowing, Shall doubtless come again with rejoicing, Bringing his sheaves with him .

KJV

He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves [with him].

[+] Bhs. Inggris

KJV
He that goeth
<03212> (8799)
forth
<01980> (8800)
and weepeth
<01058> (8800)_,
bearing
<05375> (8802)
precious
<04901>
seed
<02233>_,
shall doubtless
<0935> (8800)
come
<0935> (8799)
again with rejoicing
<07440>_,
bringing
<05375> (8802)
his sheaves
<0485>
[with him]. {precious...: or, seed basket}
NASB ©

biblegateway Psa 126:6

He who goes
<01980>
to and fro
<01980>
weeping
<01058>
, carrying
<05375>
his bag
<04901>
of seed
<02233>
, Shall indeed
<0935>
come
<0935>
again with a shout
<07440>
of joy
<07440>
, bringing
<05375>
his sheaves
<0485>
with him.
LXXM
(125:6) poreuomenoi
<4198
V-PMPNP
eporeuonto
<4198
V-IMI-3P
kai
<2532
CONJ
eklaion
<2799
V-IAI-3P
airontev
<142
V-PAPNP
ta
<3588
T-APN
spermata
<4690
N-APN
autwn
<846
P-GPM
ercomenoi
<2064
V-PMPNP
de
<1161
PRT
hxousin
<1854
V-FAI-3P
en
<1722
PREP
agalliasei {V-FAI-3S} airontev
<142
V-PAPNP
ta
<3588
T-APN
dragmata {N-APN} autwn
<846
P-GPM
NET [draft] ITL
The one who weeps
<01058>
as he walks
<01980>
along, carrying
<05375>
his bag
<04901>
of seed
<02233>
, will certainly
<0935>
come
<0935>
in with a shout of joy
<07440>
, carrying
<05375>
his sheaves
<0485>
of grain.
HEBREW
wytmla
<0485>
avn
<05375>
hnrb
<07440>
awby
<0935>
ab
<0935>
erzh
<02233>
Ksm
<04901>
avn
<05375>
hkbw
<01058>
Kly
<01980>
Kwlh (126:6)
<01980>

NETBible

The one who weeps as he walks along, carrying his bag 1  of seed, will certainly come in with a shout of joy, carrying his sheaves of grain. 2 

NET Notes

tn The noun occurs only here and in Job 28:18 in the OT. See HALOT 646 s.v. I מֶשֶׁךְ which gives “leather pouch” as the meaning.

tn The Hebrew noun אֲלֻמָּה (’alummah, “sheaf”) occurs only here and in Gen 37:7 in the OT.

sn Verse 6 expands the image of v. 5. See the note on the word “harvest” there.




TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA